— Пахнет изменой, Моргана.
— Только сумасшедший считает правду — изменой.
— Я знаю Гвен, она моя служанка, а не ведьма.
— Ты когда-нибудь видела, как она колдует? Поверь, они не оставляют ни единого следа, а в их глазах нет ни тени зла.
— Я знаю, как она работает: пальцы стерты в кровь, ногти сломаны. Если бы она была колдуньей, зачем ей это делать? Зачем каждое утро склоняться над холодным каменным полом, если она может все устроить мановением руки, как тщеславный король!..
— Отправляйся в свои покои!
— А ты, Утер... ты отправляйся в ад.
— Вы очень сильны, милорд. День за днем вы посылаете собственного сына на смерть ради королевства.
— Такой обязанности не хотел бы никакой отец.
— Кто будет бояться короля, который не имеет четкой позиции?
— Я не хочу, чтобы меня уважали, потому что боятся.
— Тогда тебя вообще не будут уважать.
Колдовство способно помутить разум даже самых достойных людей.
— Это я должен был драться.
— Нет.
— Но рыцарский кодекс...
— Будь он проклят! Я думал, что ты умрешь, я не мог пойти на такой риск, я очень дорожу тобой. Ты значишь для меня больше, чем ты представляешь, больше, чем все королевство, и, конечно же, больше, чем моя собственная жизнь.
— Я всегда думал...
— Что?
— Что... я разочаровываю тебя...
— Это моя вина, не твоя. Ты мой единственный сын, мне больше никто не нужен.
— Как можно сравнивать такую красавицу с троллем?
— Не понимаю, я умылась и все такое... В чем дело?
— Твой запах такой... такой приятный.
— Вообще-то, это навоз.
— Какое чувство юмора.
- 1
- 2