— Ролан, я ни в чем не виноват.
— Я тебе верю. Тюрьмы набиты невиновными...
— Дуду, успокойся!
— Дуду? Милое имечко. Ты случаем не участвуешь в гей-параде?
Босс пытается успокоить своего подчиненного.
— Что-то ты долго...
— Зайти позже, когда ты будешь в хорошем настроении?
Лейто пробрался в тюрьму, чтобы вытащить Дамьена.
Лейто, хватит пробивать дыры в стене. Наш район не швейцарский сыр.
Мальком говорит о стене, которую построило правительство вокруг особо опасного района.
— Не подскажешь код?
— Ни за что, грязная собака!
[кидая в люк бомбу]
— Ах да, я же забыл! У меня есть ключ!
Дамьен открывает люк в полу, через который в здание должны попасть его сотрудники, но там стоит замок с кодом.
— Что такое ДИСС?
— Секретный спец-батальон безопасности.
— Звучит мило.
Мальком говорит о стене, которую построило правительство вокруг особо опасного района.
— Мисье Вояу Трево, вы арестованы. Вы должны хранить молчание, пока не предстанете перед следователями.
— Если ты думаешь, что...
(Ударив по лицу)
— По французски это означает «заткнись».
Да ты нашпигован как ракета!
Дамьен пытается усыпить наркодилера специальным средством, а он не подается из-за того, что в его крови слишком много наркотиков.