2012 (2012) – цитаты из фильма

41 цитата
2012 (2012)
Год: 
2009
Слоган: 
««Узнай правду... если сможешь!»»
Страна: 
США
Жанр: 
фантастика, боевик, приключения
Режиссер: 

Согласно календарю индейцев Майя, в 2012 году планеты солнечной системы окажутся на одной линии друг с другом, что приведет к глобальным природным катаклизмам: сильнейшие землетрясения, цунами и извержения вулканов превратят страны и целые континенты в руины. Недавно ученые подтвердили, что этот миф может стать реальностью.

[за несколько секунд до того, как Белый дом будет разрушен] Я возвращаюсь домой, Дороти.

Пояснение к цитате: 

Видя как на Белый дом накатывается цунами с Авианосцем, он шепчет своей умершей супруге.

— Где ты был всю мою жизнь на «ковчеге»?
— В Сувенирном магазине.

Пояснение к цитате: 

Он подарил ей кольца с клятвами, такие же какие у них были в браке.

[Компьютер Ковчега:] Предупреждение о столкновении. Тридцать градусов к западу. Сорок пять градусов к востоку. Высота цели-29 035 футов]
— 29 000 футов? Что, черт возьми, происходит на высоте 29 000 футов?
— Мы направляемся прямо к северному склону Эвереста, мистер Айнхозер. И если мы не сможем запустить двигатели, то не переживем удара.

Пояснение к цитате: 

29 035 футов равно 8850 метров.

Мои соотечественники-американцы. Я обращаюсь к вам в последний раз. Как вы знаете, на нашу страну обрушилась катастрофа... поразила весь мир. Хотел бы я сказать вам, что мы можем предотвратить грядущее разрушение. Мы не можем. Сегодня никто из нас не чужой. Сегодня мы — одна семья, шагающая в темноту вместе. Мы-нация многих религий и конфессий, но я верю, что эти слова отражают дух всех наших религий. Господь-мой пастырь... [потеря сигнала на всех каналах]

— Тебе придется держать такую штуку под оберткой. Я имею в виду, просто подумай об этом, хорошо? Во-первых, исчезнет фондовый рынок. Потом экономика, бум! Доллар, бум! А потом-столпотворение на улицах. Война, геноцид, ба-ба-ба-ба, бум, бум, бум!
Чушь собачья. Никто не может хранить такой большой секрет, Чарли. Кто — нибудь дунет в свисток.
— И время от времени какой-нибудь бедолага пытается. Ну, как эти ребята, бум — бум! [опускает экран с размещенными некрологами] Все эти парни мертвы, мертвы, мертвы.
— [замечает одного из них] Эй, эй, эй! Это профессор Мейерс.
— Он руководил программой шаттла «Атлантис». А что, вы его знали?
— Да, он помог мне с исследованием моей книги.
— Ну, это, должно быть, было до этого «несчастного случая».»
— Мейерс мертв?
— О, два месяца назад. Он был одним из моих самых заядлых слушателей, и он все понял. Все, что делает правительство, где и зачем... Он даже прислал мне карту.
— Карта для кого Чарли? Для чего эта карта?
— Они строят космические корабли, чувак.
Черт, чувак, я должен идти, потому что мненужно вернуться на Землю.

— Он ведь сумасшедший, да?
— Я так не думаю. Смотри на меня, смотри на меня, вот я испуган?
— Ага.

Пояснение к цитате: 

Джексон Кёртис и его дочь спасаются из Йеллоустоуна на фургончике Чарли Фроста (который отказалься спасаться) и слушают его последний радиоэфир о начавшемся извержении

— А что, ты думала, что я не знал про вас с Сашей?
Нет!..
— И пусть земля этому ублюдку будет пухом…
— Ах ты, сволочь!... Ты свинья!... [бьёт Карпова, тот её отталкивает и говорит оставшимся]
— Простите, друзья! Удачи!... Пошли, мальчики! [те машут руками, все трое садятся в китайский вертолёт]
— У кого есть деньги? Их надо подкупить!
— У меня, у меня есть!
— Неужели миллиард евро? [вертолёт с Карповыми взлетает, остальные наблюдают за их отлётом]

Пояснение к цитате: 

Китайские военные спросили посадочные талоны и Карпов говорит что у него зелёный три места, а Тамара в шоке спрашивает а что с ней, остальные молча наблюдают за сценой предательства.

— Да, это кто?
— Простите, а кто это говорит?
— Это Ёко Дельгатто. Вам нужен мой папа? А как сказать, кто звонит?
— Скажи… его отец.
— Ты — мой дедушка?!
— Да, милая, это я.
— Папа, папа, дедушка звонит! [слышится грохот и обрыв телефонной сети Тони Дельгатто успел только позвать к телефону, но не успел извиниться]
— Тони…
— Я позвонил… Но слишком поздно…
— Может быть, они успели выбраться… Ты же этого точно не знаешь…
[неожиданно предметы начинают сотрясаться, тележки катятся к правому борту, начинается паника, так как цунами уже достигает «Дженезис»]

Пояснение к цитате: 

[разговор Тони и Гарри позвонили родным для прощания на борту круизного лайнера «Дженезис», перед тем как цунами опрокидывает корабль]

— Что это? [самолёт с главными героями вылетает из-за туч, и перед ними появляется вид горящих Гавайских островов]
— Это — штат Гавайи.
— Нехорошо, вот это нехорошо. [самолёт пролетает мимо вулкана]
— Сколько осталось горючего?
— Не хватит. Придётся садиться на воду где-то в Южно-Китайском море.
— Класс. По крайней мере, шасси не нужны.
— А что с ними?
— Мы всё спустили. В Вегасе.
[самолёт пролетает над горящими руинами Гонолулу]

Пояснение к цитате: 

При взлёте половина шасси лопнули из — за обломков на взлётной полосе.

— Сэр, у вас нет на это полномочий.
— У кого есть полномочия? — Ты? У вас есть полномочия? Ты не мог держать свой чертов рот на замке. В прошлом году вы выдали сверхсекретную информацию. Могли нас всех убить?
— О чем, черт возьми, ты говоришь?
— Вы все рассказали отцу. Поставили весь этот план под угрозу. Хорошо, что старик умел держать язык за зубами лучше тебя. Да ладно тебе. Не смотри так потрясенно. Мы должны были следить за всеми, кто знал. Как, по-твоему, мы так долго держали это в секрете?
— Вы убивали всех, кто пытался заговорить?!
— Все, кто пытался заговорить, были врагом не только страны, но и всего человечества…
— Директор Лувра был врагом человечества?!
— После того, как созвал пресс-конференцию — да!!! Господи, а ты как думал, что все залезут на борт и взявшись за руки будут распевать «Кумбая»?! Сядь и пристегни ремень!

— Давай сделаем ребёночка?
— Только давай не в супермаркете… Эй! Товар хрупкий, руками не трогать!
— Детка, женщины платят мне тысячи долларов, чтобы я щупал их. Тебе — всё бесплатно.

Пояснение к цитате: 

Гордон, пластический хирург хочет от Кейт своего ребёнка, а не только от брака Кейт с Джексоном.

Нет вашей любимой цитаты из "2012 (2012)"?