Я хочу заплатить тридцать монет серебром — это гораздо больше стоимости земли. Но мир между соседями намного дороже серебра.
— Пути Господни, действительно, неисповедимы. Ему одному ведомо, зачем посылать врага, чтобы он спас нам жизнь. Вы могли убить нас, также как и разбойников.
— Те разбойники убили немало паломников, которых мы должны защищать, не причиняя вреда никому.
— Мы поклялись не нападать друг на друга. Так давайте же будем честны. Вы, такие же воины, как и мы.
— Ты знаешь, кто я?
— Ты Юсуф Салах ад-Дин Айюб, известный под именем Саладин.
— И ты не боишься?
— Ты поклялся честным словом.
— Ты человек чести, ты не такой, как твои братья. Жаль, что ты проиграешь эту войну.
— Я поклялся победить.
— Я тоже. И скоро мы увидим, кто из нас был прав.
— А как его зовут?
— Шамсин. Это означает «ветер пустыни».
До того, как найти приют в этом монастыре, я служил армии Господа, я был рыцарем-тамплиером. Двенадцать лет я сражался этим мечем на Святой земле. С этим мечем меня еще никто не смог одолеть. Никогда не используй его во гневе или для собственной выгоды. Он должен служить доброй воле Господа ради справедливости.
— Ты боишься?
— Тамплиер не должен бояться.
— Он также не должен лгать.
— Вы проиграете эту войну. Ты знаешь это, также как и я. Но, потому что ты спас мою жизнь, я буду снисходителен. Оставьте Иерусалим без боя. И тогда ты и твои братья-тамплиеры сможете уйти, когда захотите.
— Мой долг защищать Иерусалим. Даже если бы решение принимал я, мой ответ был бы отрицательным.
— Тогда ты умрешь.
— Наша судьба в руках Господа.