Сегодня я не знаю ничего,
Сегодня я пригоден лишь для боли,
Сегодня я один,
Мне дурно от тоски:
Я вырвал сердце с корнем из груди
И по нему прошелся сапогами.
<...>
Чем дольше на себя смотрю — огромней боль.
Какими ножницами боль отрезать?
Вчера, сегодня, завтра — всё вокруг
Губительно для сердца, что печалью
Походит на садок
Для мёртвых птиц.
Мне сердца много.
Вырву из груди -
Ведь слишком любящим
И горьким оказалось.
Перевод: Лейла Имм.
Перевод В. Васильева.
Песок, я — песок пустыни,
где жажда спешит убить.
Твои губы — колодец синий,
из которого мне не пить.
Губы — колодец синий
для того, кто рождён пустыней.
Влажная точка на теле,
в мире огненном, только твоём, -
мы никогда не владели
этой вселенной вдвоём.
Тело — колодец запретный
для сожжённого зноем и жаждой любви
безответной.
Перевод Юнны Мориц.
Перевод: П. Грушко.
Любить, любить, любить.
Это было моим призваньем
и этому — быть.
Перевод В. Андреева.
Перевод А. Гелескула.
Агония прощаний, кладбищенские рвы.
Вчера с тобой прощались, вчера ещё кончались,
Сегодня мы мертвы.
Как поезд похоронный, причалы и перроны.
Рука платок уронит — и ты уже вдали.
Живыми нас хоронят на двух концах земли.
В переводе Анатолия Гелескула.