Ямабэ-но Акахито – цитаты

9 цитат
Ямабэ-но Акахито

Ямабэ-но Акахито или Ямабэ Акахито — поэт Японии первой половины VIII века.

Был придворным поэтом и состоял в свите императора Сёму, вместе с которым совершал путешествия по стране между 724 и 736 годами. В собрание Манъёсю включены 13 тёка («длинных стихотворений») и 37 танка («коротких стихотворений») Акахито. Считался мастером пейзажной лирики и наряду с Хитомаро причислен к поэтам ками. Акахито также включён в список «36-ти бессмертных поэтов».

Род деятельности: 
поэт

Я в весеннее поле пошел за цветами,
Мне хотелось собрать там фиалок душистых,
И оно показалось
Так дорого сердцу,
Что всю ночь там провел средь цветов, до рассвета!

Пояснение к цитате: 

Переводчик: Анна Евгеньевна Глускина.

Домой иду я,
покинув берег Таго,
‎и что же вижу?
Уже вершину Фуджи
окутал снег блестящий!

Пояснение к цитате: 

Перевод: Пр. Б. или Николая Николаевича Бахтина (Новича). Опубликовано в антологии «Песни ста поэтов» (1905).

Когда схлынет прилив,
Собери ты жемчужные травы морские.
Если дома любимая спросит тебя
О подарке из дальней страны,
Что тогда ей покажешь?

Пояснение к цитате: 

Переводчик: Анна Евгеньевна Глускина.

Нет вашей любимой цитаты из "Ямабэ-но Акахито"?