Джеймс Джойс. Камерная музыка

Сумерки.
Закат догорел.
Скоро взойдет луна.
Бледно-зелёный свет фонарей.
Музыка из окна.

Женские пальцы.
Седой рояль.
Клавиш точёных ряд.
Радость, страдание и печаль -
Тёплой волною — в сад.

Полные тайной боли глаза.
Тканей голубизна.
В бледно-зелёные небеса
Тихо идет луна.

Пояснение к цитате: 

Перевод: А. Казарновский (1980-е гг.)

Похожие цитаты

Цвет — это клавиш; глаз — молоточек; душа — многострунный рояль. Художник есть рука, которая посредством того или иного клавиша целесообразно приводит в вибрацию человеческую душу.

Инструмент обезумевший плачет, и ржёт, и гудит,
Мучит клавиши мастер слепой, напирая
стопой на педаль.
Это чёрный рояль.
Пусть отсюда бегут, у кого нет вина.
Это жизни мелодия, это она,
Этот чёрный рояль.
И шумит голова моя, слёзы в глазах,-
Поединка желаний моих окончание, тризны печаль
Этот самый рояль,
Будто кровь моего сумасшедшего пьяного сердца
вливает в свой ритм,
Так гудит
Этот чёрный рояль!