На радуге воображенья
Воздушный замок строит он;
Его любви лелеет сон...
Но бьет минута пробужденья.
Пояснение к цитате:
Эпиграф ко второй главе повести "Ревельский турнир"
На радуге воображенья
Воздушный замок строит он;
Его любви лелеет сон...
Но бьет минута пробужденья.
Эпиграф ко второй главе повести "Ревельский турнир"
Я обладал тобой, как в сновиденьи,
И был царем — до мига пробужденья.
Перевод М. Чайковского.
Когда я строю свой воздушный замок, то я не представляю себе плавание во рву вокруг него.
Всегда видеть тебя,
Всегда ловить твои взгляды...
Ах, вот если бы ты,
Став зеркалом этим, ждал
По утрам моего пробужденья.
Новый день, новый сон... может быть.
— Если это сон, то можешь не снимать сапоги и шпагу, если не сон...
— Это сон.