Сэмюэл Тэйлор Кольридж. Труд без надежды

Природа вся в трудах. Жужжат шмели,
Щебечут ласточки, хлопочут пчелы -
И на лице проснувшейся земли
Играет беглый луч весны веселой.
Лишь я один мед в улей не тащу,
Гнезда не строю, пары не ищу.

О, знаю я, где край есть лучезарный,
Луг амарантовый, родник нектарный.
Как жадно я б к его волнам приник! -
Не для меня тот берег и родник.
Уныло, праздно обречен блуждать я:
Хотите знать суть моего проклятья?
Труд без надежды — смех в дому пустом,
Батрак, носящий воду решетом.

Пояснение к цитате: 

Перевод с английского Григория Кружкова.

Похожие цитаты

Если бы чувства можно было бы видеть, на что это было бы похоже? Я думаю, на родник. Вода в роднике то прибывает, то убывает... Сейчас родник моего чувства пересох. Потому что ты мне нисколько неинтересен... А вот ты, ты хорош, очень хорош. Чувства бьют ключом.

Если бы чувства можно было бы видеть, на что это было бы похоже? Я думаю, на родник. Вода в роднике то прибывает, то убывает... Сейчас родник моего чувства пересох. Потому что ты мне нисколько неинтересен...  А вот ты, ты хорош, очень хорош. Чувства бьют ключом.