Евгений Старухин. Лесовик

Спасибо тебе, Димыч. А как ты тут оказался?
— Хорошую ты девчонку закадрил, Тамерлан. Ей спасибо скажи.
— Настя?
Она. Добежала до меня, рассказала про твое выступление. Ты один больше с ними не ходи никуда. В следующий раз ведь могу и не успеть. А какие щедрые эпитеты употребляла: «Этот дурачина», «дубина стоеросовая», «дурень тупоголовый». Переживала, видно, за тебя, дурака. По душе ты ей пришелся.

Похожие цитаты

— Пойдёмте обратно, Ромка с Жулей, – вмешался в наш разговор Димыч.
— Чего? – не понял я.
— Говорю, Ромео и Джульетта, пойдемте обратно.
— Пойдём, – я улыбнулся и, подмигнув Насте, протянул ей руку. Она взялась за мою руку своей, и мы пошли.

Хотелось озвереть, кусаться и рычать.
Пытался умереть — успели откачать.

Могли и не успеть. Спасибо главврачу
За то, что ничего теперь хотеть я не хочу.
Психически здоров. Отвык и пить, и есть.
Спасибо, Башлачев. Палата номер шесть.

— Здравствуй, Тамерлан, твёрдый и беспощадный.
— Я буду повелевать судьбами мира...
[Страж ранит Тамерлана]
— Но ты не владеешь даже своей судьбой...

- Здравствуй, Тамерлан, твёрдый и беспощадный.
- Я буду повелевать судьбами мира...
[<em>Страж ранит Тамерлана</em>]
- Но ты не владеешь даже своей судьбой...
- Здравствуй, Тамерлан, твёрдый и беспощадный.
- Я буду повелевать судьбами мира...
[<em>Страж ранит Тамерлана</em>]
- Но ты не владеешь даже своей судьбой...
- Здравствуй, Тамерлан, твёрдый и беспощадный.
- Я буду повелевать судьбами мира...
[<em>Страж ранит Тамерлана</em>]
- Но ты не владеешь даже своей судьбой...
Пояснение к цитате: 

Перевод в субтитрах с казахского языка.