Анна Кудашева. Где граница меж "да" и "нет"

Где граница меж «да» и «нет»?
В чём различье вины и стыда?
Как мне смелой быть при ответах,
Когда в них прозвучит не «да»?

Разрешись себе просто быть
И зазря не вставать в узду.
В твоём «нет» я умею тебя ценить,
А себя, увы, не могу.

И мой каждый новый отказ
Нашей связи наносит удар.
Словно пули, слова безобидных фраз
Пробивают насквозь провода.

Моё «нет» для тебя укол,
Но моя ли в этом вина?

Нужно всё обсудить откровенно и с толком,
Чтоб не встала меж нами стена.

Похожие цитаты

— Потише! Давай всё обсудим как взрослые. За кофе или ужином, как предпочитаешь. Дальше по улице есть тайский ресторан, если нравится их кухня. Я, кстати, Циско. Ты ведь Цыганка? Рад знакомству!
— Ты зовёшь её на свидание?
— Это шутка?
— Я веду переговоры!

– То есть когда «да» – это «нет», только потому, что если «нет» – это ещё не «да», а могло бы быть и иначе? Если же предположить обратное, в смысле «нет», как «да», но «да» не будет довлеющим приоритетом, то почему бы «нет» не стать «да», исходя из взаимных уступок? Хоть они и антагонисты, однако глубинная связь меж «да» и «нет» всё же позволяет женщине легко подменять одно другим! В этом действующий принцип их логики…

Я не люблю тебя. Увы.
Мне просто радостно с тобою.
И нежным голосом твоим
Мой каждый сон обеспокоен.

Я не люблю тебя. Увы.
Мне просто хочется порою
Ждать наших встреч, когда вдали,
Как суши ждёт, заблудший в море.

Я не люблю тебя. Увы.
То чувство не сравнить с любовью.

То чувство — будто целый мир,
Тот мир, что создан мне тобою.