Пояснение к цитате:
Перевод И. Озеровой.
Перевод И. Озеровой.
Улетай, улетай, словно птица,
В небесах ты свободна кружиться,
Выше солнца и звёзд выше, только знай:
Никогда я тебя не забуду,
Буду ждать, буду вновь верить в чудо,
Вот и всё, а теперь улетай, улетай.
Просто поразительно, до чего быстро он освоил все виды и оттенки поклонов. Короткий поклон, глубокий поклон, полупоклон, небрежный кивок. Шкала поклонов в ресторане была несложной — все зависило от бумажника и от суммы счета.
Каждому своё!
Важному — песок,
Скромному — поклон,
Жадному — кусок,
Бескорыстному — всё целиком!
Господа съезжаются к нему на поклон, и то сказать, было бы корыто, а свиньи-то будут.