Мигель Эрнандес. Касыда жаждущего

Песок, я — песок пустыни,
где жажда спешит убить.
Твои губы — колодец синий,
из которого мне не пить.

Губы — колодец синий
для того, кто рождён пустыней.

Влажная точка на теле,
в мире огненном, только твоём, -
мы никогда не владели
этой вселенной вдвоём.

Тело — колодец запретный
для сожжённого зноем и жаждой любви
безответной.

Пояснение к цитате: 

Перевод Юнны Мориц.

Похожие цитаты

Горячее солнце, горячий песок,
Горячие губы, воды бы глоток
В горячей пустыне не видно следа,
Скажи, караванщик, когда же вода?

Учкудук, три колодца,
Защити, защити нас от солнца,
Ты в пустыне спасительный круг, Учкудук!

Пояснение к цитате: 

Слова: Фаррух Закиров, музыка: Юрий Энтин.

СКВОЗЬ РАСКАЛЁННЫЙ ЗНОЙ

Едва рассеется обманчивый чарующий мираж
Как вновь повсюду обнажается лик истинный пустыни,
И, к удивлению, при этом взгляд уж не отыщет ваш
Перед собой оазисов, прежде пленительных, отныне…
Подобно, взору предстаёт пустыня выжженная та ж
В миг развенчания кичливой человеческой гордыни;
И видится лишь пролегающий сквозь раскалённый зной
По-прежнему путь одинокий, искупительный, страстной.