Искусство маленьких шагов

Господи, научи меня искусству маленьких шагов.
Я прошу не о чудесах и не о миражах, а о силе каждого дня.
Сделай меня наблюдательным и находчивым, чтобы в пестроте будней вовремя останавливаться на открытиях и опыте, которые меня взволновали.
Научи меня правильно распоряжаться временем моей жизни.
Подари мне тонкое чутье, чтобы отличать первостепенное от второстепенного.
Я прошу о силе воздержания и меры, чтобы я по жизни не порхал и не скользил, а разумно планировал течение дня, мог бы видеть вершины и дали, и хоть иногда находил бы время для наслаждения искусством.
Помоги мне понять, иллюзии ничем не могут помочь. Ни воспоминания о прошлом, ни грёзы о будущем.
Помоги мне быть здесь и сейчас и воспринять эту минуту как самую важную.
Убереги меня от наивной веры, что все в жизни должно быть гладко.
Подари мне ясное сознание того, что сложности, поражения, падения и неудачи являются лишь естественной составной частью жизни, благодаря которой мы растем и зреем.
Напоминай мне, что сердце часто спорит с рассудком.
Пошли мне в нужный момент кого-то, у кого хватит мужества сказать мне правду, но сказать ее любя!
Я знаю, что многие проблемы решаются, если ничего не предпринимать, так научи меня терпению.
Ты знаешь, как сильно мы нуждаемся в дружбе.
Дай мне быть достойным этого самого прекрасного и нежного Дара Судьбы.
Дай мне богатую фантазию, чтобы в нужный момент, в нужное время, в нужном месте, молча или говоря, подарить кому-то необходимое тепло.
Сделай меня человеком, умеющим достучаться до тех, кто совсем «внизу».
Убереги меня от страха пропустить что-то в жизни.
Дай мне не то, чего я себе желаю, а то, что мне действительно необходимо.
Научи меня искусству маленьких шагов.

В оригинале:

L’art des petits pas

Seigneur, apprends-moi l’art des petits pas.
Je ne demande pas de miracles ni de visions,
Mais je demande la force pour le quotidien!
Rends-moi attentif et inventif pour saisir
Au bon moment les connaissances et expériences
Qui me touchent particulièrement.
Affermis mes choix
Dans la répartition de mon temps.
Donne-moi de sentir ce qui est essentiel
Et ce qui est secondaire.
Je demande la force, la maîtrise de soi et la mesure,
Que je ne me laisse pas emporter par la vie,
Mais que j’organise avec sagesse
Le déroulement de la journée.
Aide-moi à faire face aussi bien que possible
A l’immédiat et à reconnaître l’heure présente
Comme la plus importante.
Donne-moi de reconnaître avec lucidité
Que la vie s’accompagne de difficultés, d’échecs,
Qui sont occasions de croître et de mûrir.
Fais de moi un homme capable de rejoindre
Ceux qui gisent au fond.
Donne-moi non pas ce que je souhaite,
Mais ce dont j’ai besoin.
Apprends-moi l’art des petits pas!

Пояснение к цитате: 

Приписывается Антуану де Сент-Экзюпери. В качестве источника данного текста некоторые сайты (http://www.paraboles.net/site/book_37.php, http://www.catechetes.qc.ca/vie_chret/prier/exupery.html) указывают выпуск журнала Prier за сентябрь 2006 г. Подтверждений авторства Экзюпери не найдено.

Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

замечательные слова :)

Изображение пользователя innamorato.
0
0
0

подписываюсь под этой потрясающей молитвой!

Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

Интересно, ОТКУДА эта цитата?
Из какого произведения Экзюпери? Из какой книги, где опубликовано?
Нигде нет ссылки.
А может это фальшивка?
По стилю на Экзюпери не похоже.

Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

мне вот тоже стало интересно... примерно как 10 изречений Маркеса... инет создает призраки пользуясь именами Талантов

Изображение пользователя SchoolyardGhost.
0
0
0

Аноним, не знаю, сможете ли вы прочитать мой ответ, т. к. я вижу, читать вы не умеете, но если кого-нибудь попросите, то вам обязательно прочтут, что это произведение Экзюпери называется "Молитва".

Изображение пользователя Carmina.
0
0
0

научи меня искусству маленьких шагов... как это правильно... какие сильные и правильные слова

Изображение пользователя Manassa.
0
0
0

В жизни нельзя измениться за один день (образно говоря), достичь чего-то... и его эти "маленькие шаги" звенят мне об этом как колокол

Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

Вот почему, по какой неведомой причине вдруг поднимается волна перепостов высказываний, пусть и очень красивых, но совершенно ложно приписываемых знаменитым писателям, поэтам, и т. п. Вот очередной пример. Красиво и осмысленно, жаль только это не Экзюпери. Это всего лишь "librement inspiré de l’oeuvre d’Antoine de Saint-Exupéry" (откровение вдохновленное трудами Антуана де Сент-Экзюпери)
http://www.larecreative.com/lart-petits-pas-antoine-de-saint-exupery/

Похожие цитаты

Mais qui peut dire
Qu'il peut vivre sans amour
Qui?
Qui peut faire
Comme s’il n’en voulait pas
Qui?
Mais qui peut dire
Que ça n’lui fait rien l’amour
Qui?
Il torture, il foudroie
Nous cloue les bras en croix
Mais qui peut dire
Qu'il peut vivre sans amour
Qui?

Но кто может сказать,
Что может жить без любви?
Кто?
Кто может притвориться,
Что не хочет её?
Кто?
Но кто может сказать,
Что любовь не влияет на него,
Кто?
Она терзает, убивает,
Распинает нас на кресте,
Но кто может сказать?
Кто?

Я слушаю,
Как капля за каплей,
Стучит дождь, что мне противен.
На дорогах
И всюду вокруг
Капли,
Которым плевать,
Они не знают, конечно же,
Что мое сердце в печали,
Потеряв свою любовь.

J'écoute,
Quand s'égoutte,
La pluie qui me dégoûte.
Sur les chemins des routes
Et, partout alentour
Les gouttes,
Qui s'en foutent,
Ne savent pas sans doute,
Que mon cœur en déroute,
A perdu son amour.