12

Не следует искать здесь правду быта, попытайтесь ощутить истину бытия.

Не следует искать здесь правду быта, попытайтесь ощутить истину бытия.
Пояснение к цитате: 

В прологе и эпилоге звучат цитаты из сочинений Б. Тосьи. На самом деле такого философа не существует — это часть сценария фильма.

00:00:56

Похожие цитаты

J'ai perdu ma force et ma vie,
Et mes amis et ma gaieté;
J'ai perdu jusqu'à la fierté
Qui faisait croire à mon génie.

Quand j'ai connu la Vérité,
J'ai cru que c'était une amie;
Quand je l'ai comprise et sentie,
J'en étais déjà dégoûté.

Я покой потерял навсегда.
Нет друзей, нет огня бытия!
И восторгов померкла звезда,
И в свой гений изверился я.

Только правды я в мире искал
И увидел я Истины лик:
Он был страшен. Я сердцем страдал,
Но я истину жизни постиг.

Пояснение к цитате: 

Перевод Д. А. Облеухова

Высочайший, истинный страх, или экзистенциальный ужас, человек способен ощущать не перед реальными опасностями обычной, повседневной жизни, а лишь перед вечной тайной бытия.