Мариам Петросян. Дом, в котором...

И ещё он вдруг понял, что это лето будет замечательным.
Оно и было замечательным. И розово-золотые утра, и тёплые дожди и запахи, витавшие в зашторенных комнатах. И птица.
Они увидели её однажды на спинке скамейки под дубом. Красивую и яркую, как игрушка, полосатую, с оранжевым хохолком и кривым клювом. Всё лето было как та птица.

Изображение пользователя Аноним.
1
0
1

просто и тепло! класс!

Похожие цитаты

Ей не пришлось заканчивать фразу. Он всё понял, и Абра улыбнулась. Это единение, возникшее между ними, было замечательным. Пусть оно и сопровождалось болью – самых разных видов, – это было чудесно.

Шерри послушай меня.
В твоей жизни всегда будут болезненные моменты. Но не позволяй этому сломить тебя. Верь в себя. Продолжайте верить в то, что правильно. Если ты будешь это делать, твоё будущее будет таким замечательным.

Шерри послушай меня. 
В твоей жизни всегда будут болезненные моменты. Но не позволяй этому сломить тебя. Верь в себя. Продолжайте верить в то, что правильно. Если ты будешь это делать, твоё будущее будет таким замечательным.
Шерри послушай меня. 
В твоей жизни всегда будут болезненные моменты. Но не позволяй этому сломить тебя. Верь в себя. Продолжайте верить в то, что правильно. Если ты будешь это делать, твоё будущее будет таким замечательным.
Шерри послушай меня. 
В твоей жизни всегда будут болезненные моменты. Но не позволяй этому сломить тебя. Верь в себя. Продолжайте верить в то, что правильно. Если ты будешь это делать, твоё будущее будет таким замечательным.
Пояснение к цитате: 
Событие Duelist Road: Hope For The Future

Мне по душе Заря с тимьяном в алых косах,
В рассветном золоте лиловые хребты,
Когда, раскрыв окно, невольно будишь ты
Веселым шумом сад, купающийся в росах.
Мне дороги стада на розовых откосах,
Покой воскресных дней и влажные цветы,
И беззаботный смех детей звонкоголосых,
И трепет девушки, чьи думы так чисты.
Но я ищу сердец, молитвенно безмолвных,
И сумрака лесов, осенней влагой полных,
И звона бубенцов в полночной тишине,
И света лунного в зашторенном окне,
И «грустного огня очей», – не оттого ли
Всего дороже мне душа, что поневоле

Не смеет обнажить невыплаканной боли.

Пояснение к цитате: 

Перевод – Р. Дубровкин

Ты можешь быть таким замечательным. Ты гений. Ты чистейший бриллиант и, я клянусь, ты именно такой. Но ты можешь стать ещё лучше. Ты можешь быть просто прекрасным. С твоим умом мы могли бы путешествовать по звездам. Это была бы честь для меня. Потому что необязательно владеть Вселенной, просто смотри на неё. Обладая преимуществом видеть любое время и любое место. Такой власти вполне достаточно.