Хочу запеть про тонкую рябину,
Или про чью-то горькую чужбину,
Или о чем-то русском вообще.
Я слышу твои мысли,
Знаю все твои страхи и сомнения.
Если ты посмотришь мне в глаза,
Скоро поймёшь, зачем я пришёл.
Скоро всё пройдет.
Возможно, ты когда-нибудь вернёшься,
Чтобы ещё раз прожить или ещё раз умереть.
Но времени у тебя уже не будет...
Я слышу твои мысли,
Знаю все твои страхи и сомнения.
Если ты посмотришь мне в глаза,
Скоро поймёшь, зачем я пришёл.
Скоро всё пройдет.
Возможно, ты когда-нибудь вернёшься,
Чтобы ещё раз прожить или ещё раз умереть.
Но времени у тебя уже не будет...
— Я вас знаю?
— Я знаю тебя! Ты тот парень из газет, который вернулся с того света.
— Не расслышал ваше имя?
— [защёлкивает замок на футляре гитары с надписью Harry Heck] Гарри Хек. Тебе понравилась песня? Я написал её для тебя. Я спою её у тебя на похоронах.
Наша литература так бедна, что я из нее ничего не могу заимствовать. Однако же, если захочу вдаться в поэзию народную, то, верно, нигде больше не буду ее искать, как в русских песнях. — Как жалко, что у меня была мамушкой немка, а не русская — я не слыхал сказок народных; — в них, верно, больше поэзии, чем во всей французской словесности.
7. (1830)
Будем довольны своим положением.
Будем на сквайра взирать с уважением,
Будем трудиться с любовью и рвением
И не предаваться греху объедения.
Песня для бедняков
Маре белла донна
Эон бельканцоне
Саи кетиамо сем приамо
Донна белла маре
Кредере кантаре
Дами эль моменто
Кени пьячи пью. У!
Уно-уно-уно-ун моменто.
Уно-уно-уно сантименто.
Уно-уно-уно комплименто.
О, сакраменто, сакраменто, сакраменто!
Песня-Да
Because I'm foolish, because I'm foolish -
Being praised, I bloomed splendidly.
The flower is beautiful, but it's poisonous!
Потому что глуп, потому что глуп -
Будучи похваленным, расцвёл великолепно.
Цветок красив, но он ядовит!
馬鹿だから、馬鹿だから -
褒められて、豪華に咲いちゃって。
花は美しいけれど、毒々しい花!
Даже красивые люди могут быть внутри ядовитыми.