— По правилам ты должна меня уговаривать...
— А ты по правилам не должен меня слушать. Мы оба прокололись. Давай с начала...
(— Вообще-то, ты должна была меня догонять и упрашивать!
— А ты должен был идти дальше. Мы оба облажались, давай начнем сначала.)
— Я слышал, капитан Барбосса не терпит дураков и не заключает с ними уговоры.
— Значит, то, что я не дурак, очень кстати.
Кто не может взять лаской, тот не сможет взять строгостью.
Не так уж трудно уговорить того, кто больше всего на свете хочет, чтобы его уговорили.
— Решайся. Пошли на свидание. Идём. Только ты и я.
— Объясни мне в двух словах, почему я должна идти с тобой на свидание?
— В двух словах? ... не пожалеешь.
— Я не хотела делать этого, Виктор!
— Аагх! Моя коленка! Отвали!
— Что, если я выгну твои пальцы в обратную сторону? Я выпущу воздух из твоих лёгких, несносный бычара!
— Ладно, девчонка, отстань!
— «Ладно»? Это значит «да»? И ты не будешь убивать его, так?
— Ну да, не буду убивать его, отстань.
— Ну вот, он в твоём распоряжении. Иногда приходится немного потрепать его, но на самом деле он просто большой плюшевый медведь, если ты... ВИКТОР! Отпусти гаечный ключ, — ты сказал, что не будешь!
— Скажи-ка мне, Том, где твой смокинг? В нём бы ты выглядел весьма внушительно. К тому же сегодня в баре, возможно появятся посетители. И было бы лучше, если бы ты был более похож на бармена, чем на сердитого мужика, стоящего между ними и выпивкой... Неудача? Почему же никак не получается тебя одеть, как следует? Портного мы заставляем работать по таким расценкам, что мы его практически похитили! И...
— Чего?
— Да, вряд ли ты об этом помнишь. Тогда мы напоили тебя до полусмерти, только для того, что бы снять мерки. И правда, чем тебе смокинг не угодил? Гораций ведь носит смокинг, — смотри, как красиво.
— Мне нравится мой смокинг! Если бы ты хоть раз попробовал, думаю, тебе бы тоже...
— Я с удовольствием надену его на твои похороны... Ну? Видите? Я пошёл на компромисс.
— Это не был компромисс, Виктор... Это была угроза. Ты всегда их путаешь.
- 1
- 2