Александра Кристо — цитаты из книг автора

Александра Кристо

Александра Кристо (Alexandra Christo) — молодая британская писательница, работающая в жанре тёмного фэнтези.

Александре Кристо было всего «двадцать с небольшим», когда она выпустила свой дебютный роман, ставший впоследствии хитом во многих странах мира. Александра закончила университет с диплом бакалавра по специальности «творческое письмо», а после выпуска поселилась в Лондоне, где работала копирайтером, а всё свободное время уделяла созданию своего первого романа, название которого неизвестно. Это была история в жанре современного фэнтези о группе друзей в поисках доказательств существования призраков. Сама писательница тогда была очень довольна проделанной работой, но сейчас понимает, что почти у семидесяти литературных агентов, которым она разослала рукопись, были вполне реальные причины отказать ей (что и произошло). Однако одна из небольшой горстки откликнувшихся попросила прислать ей на пробу другие истории. Среди тех, что Кристо отправила в ответ, был набросок идеи, превратившейся через три года в её дебютный роман «Уничтожить королевство» (на русском языке опубликован уже в год оригинального релиза), представляющий собой ретеллинг («retelling» — переложение, пересказ) о Русалочке Ганса Христиана Андерсена, но гораздо более мрачный, чем её первоисточник. Произведение само по себе является законченной историй, однако в мае 2021 года Александра анонсировала самостоятельный роман «Princess of Souls», действие которого будет происходить в той же авторской вселенной, но с новыми героями. Релиз на английском языке ожидается осенью 2022 года. Второй роман Александры, «Это гиблое место», вышел спустя год после первого и открыл одноимённую дилогию (второй ожидается в продаже в марте 2021 года). Это история четырёх магов-дилетантов, отнюдь не друзей, которые вынуждены объединиться, чтобы спасти свой далеко не идеальный мир от гибели. На русском языке первая часть дилогии вышла в 2020 году.

Род деятельности: 
писатель
Место рождения: 
Великобритания

О красоте сирен ходят легенды, но в кетонках течет королевская кровь, а это дарует особое великолепие. Величие, выкованное соленой водой и царскими привилегиями. Ресницы наши сотканы из ледяной стружки айсбергов, губы окрашены кровью моряков. Даже странно, что для кражи сердец нам вообще нужна песня.

В русалках больше рыбьего, чем плотского, и верхняя их — телесная — часть плавно перетекает в чешую. Вместо волос у них, в отличие от сирен, голубоватые отростки, а рты их могут растягиваться до размеров небольшой лодки, позволяя заглатывать акул целиком. У русалок темно-синие тела и плавники вдоль рук и позвоночника. Они одновременно и люди, и рыбы, не получившие красоты ни от первых, ни от вторых.
Как и все чудовища, они могут быть смертельно опасны, но там, где сирены соблазняют и убивают, русалки сами поддаются людскому очарованию.

Правителей недолго свергнуть. И только в принцах есть особая прелесть. В их юности. В верности своему народу. В том, кем они должны стать. Они — следующее поколение правителей, и, убивая их, я убиваю будущее. Точно как учила меня мать.

Сны мои полны крови, но не моей. Кровь всегда чужая, потому что в своих снах я бессмертен, как, похоже, и наяву. Я соткан из шрамов и воспоминаний, ни одно из которых не относится к действительности.

— Яд? Хранил его для будущей жены?
— Он не смертелен. И нет, не для жены. Разве что моей женой была бы ты.
— Будь я твоей женой, выпила бы его добровольно.