Чарльз Диккенс. Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим

15 цитат
Купить книгу:
ЛитРес 162 ₽

«Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим» — единственный роман Чарльза Диккенса в жанре автобиографической прозы. В основе повествования — история детства и юности Диккенса до 1836 года, история приключений и мытарств мальчика, который в итоге станет писателем.

В английской литературе это первый «портрет художника», и, возможно, как раз поэтому «Дэвид Копперфилд» стал одним из самых любимых романов Льва Толстого. В 1852 году в своем дневнике Толстой пишет, что главный герой — «прелесть», в 1891 году говорит о том, что роман производит сильнейшее, «огромное» впечатление, а в 1905 году утверждает, что именно эта книга — самое роработанное, «отделанное» произведение автора. Эти оценки Толстого вполне отражают общее мнение читателей, поскольку роман стал одним из самых популярных произведений Диккенса как в Великобритании, так и в России.

Хотя лицо девушки было радостным и веселым, но и в нем было какое-то спокойствие, и такое же спокойствие она разливала вокруг, и сама она была словно дух умиротворения и покоя, добрый дух, который я никогда с тех пор не забывал. И никогда не забуду.

Эта картина так запомнилась мне, что, будь я рисовальщиком, я мог бы, думается, точно изобразить её: малютка Эмли летит навстречу своей гибели (так мне тогда казалось), взгляд устремлен в открытое море, а выражение её лица мне никогда не забыть.

Возможно, читателю не слишком любопытно будет узнать, как грустно откладывать перо, когда двухлетняя работа воображения завершена; или что автору чудится, будто он отпускает в сумрачный мир частицу самого себя, когда толпа живых существ, созданных силою его ума, навеки уходит прочь. И тем не менее мне нечего к этому прибавить; разве только следовало бы еще признаться (хотя, пожалуй, это и не столь уж существенно), что ни один человек не способен, читая эту историю, верить в нее больше, чем верил я, когда писал ее.

Пояснение к цитате: 

предисловие автора

Может быть, это только иллюзия, но, кажется мне, большинство людей хранит воспоминания о давно минувших днях, гораздо более далеких, чем мы предполагаем; и я верю, что способность наблюдать у многих очень маленьких детей поистине удивительна — так она сильна и так очевидна. Мало того, я думаю, что о большинстве взрослых людей, обладающих этим свойством, можно с уверенностью сказать, что они не приобрели его, но сохранили с детства; как мне обычно случалось подмечать, такие люди отличаются душевной свежестью, добротой и умением радоваться жизни, что также является наследством, которого они не растратили с детских лет.

Другой мой совет вы знаете, Копперфилд, — продолжал мистер Микобер. — Ежегодный доход двадцать фунтов, ежегодный расход девятнадцать фунтов, девятнадцать шиллингов, шесть пенсов, и в итоге — счастье. Ежегодный доход двадцать фунтов, ежегодный расход двадцать фунтов шесть пенсов, и в итоге — нищета. Цветы увядают, листья опадают, дневное божество озаряет печальную картину и... и... одним словом, вы навсегда повержены! Как я!

Нет вашей любимой цитаты из "Чарльз Диккенс. Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим"?