Данте Алигьери. Божественная комедия

70 цитат
Купить книгу:

«Божественная комедия.

Чистилище» — вторая часть шедевральной поэмы великого итальянского поэта эпохи Возрождения Данте Алигьери (итал. Dante Alighieri, 1265 — 1321). Данте Алигьери заслуженно называют «отцом итальянской литературы». Заблудившись в дремучем лесу, Данте встречает поэта Вергилия, и отправляется с ним в путешествие по загробному миру. Пройдя девять кругов Ада, поэты оказываются в Чистилище, где находятся люди, успевшие перед смертью покаяться в своих грехах. Чтобы попасть в рай, они должны очиститься, испытав муки за свои прегрешения. Две другие части этого гениального произведения — «Ад» и «Рай». Данное издание содержит уникальный редкий перевод Дмитрия Мина, выполненный в 1855 году.

Забудь надежду, всяк сюда входящий...
[перевод: Дмитрий Мин]
=================================
«Кто б ни были входящие сюда,
Оставьте здесь надежду навсегда
[перевод: Ольга Чумина]

Забудь надежду, всяк сюда входящий...
[<em>перевод: Дмитрий Мин</em>]
=================================
«Кто б ни были входящие сюда,
Оставьте здесь надежду навсегда!»
[<em>перевод: Ольга Чумина</em>]
Пояснение к цитате: 

Слова на адских вратах. Песнь 3.

Аналогичная цитата: 

Поверь — когда в нас подлых мыслей нет,
Нам ничего не следует бояться.
Зло ближнему — вот где источник бед,
Оно и сбросит в пропасть, может статься.
Покуда Небо силы мне дает,
Дурного я могу не опасаться,
И адский жар ступней моих не жжет.

Пояснение к цитате: 

Ад, Песнь вторая, 97 - 100

Бездействие бессмысленно и вредно.
Встань, человек, усталость отведи
И, с мужеством, которое победно

Влечет к борьбе, вослед за мной иди,
Покуда не иссякла сила в теле,
Туда, где ждёт награда впереди.

Нет вашей любимой цитаты из "Данте Алигьери. Божественная комедия"?