Диана Гэблдон — цитаты из книг автора

Когда будете рубить репу для хаггиса, не выкидывайте ботву. Заварите ее и давайте понемногу детям. И сами пейте — молока будет больше.
Майри Бэкхем, прижимая ребенка к груди, кивнула, старательно запоминая рецепт. Я так и не смогла убедить шотландцев, что надо есть свежую зелень, но время от времени мне выпадал шанс добавить немного витамина С в чей-нибудь рацион, традиционно состоявший из овсянки и оленины.
Я даже заставила Джейми съесть у всех на виду целую тарелку помидоров. Впрочем, без особых результатов. Как мне кто-то признался, легендарный Макдью запросто способен питаться любой отравой, которая тотчас убыла бы простого смертного.

"... Я всех вас помню — и буду помнить до конца дней. Поцелуй за меня тетушку Клэр и кузину Брианну. Твой любящий племянник, Айен Мюррей. Vale, avunculus".
Джейми моргнул раз, другой, бережно сложил рваный лист и спрятал его в спорране.
Правильно «avuncule», неуч, — тихо сказал он. — Это же звательный падеж.

Пояснение к цитате: 

Письмо Айена

— Клэр сказала, мне можно ходить, так что говорите, чем надо помочь.
— С инструментами обращаться умеешь?
— Дома строить не приходилось, — признался роджер. — Школьный скворечник, скорее всего, не в счет.
— Про плуг и поросящуюся свиноматку, наверное, и спрашивать не стоит?
В глазах Фрейзера плескалось веселье.
Он уже и сам об этом думал. От его умений историка и барда впрямь мало толку на ферме восемнадцотого века.
— Верно. А еще я не умею доить коров, возводить очаг, класть черепицу, пасти лошадей, сражаться с медведями, разделывать оленей или фехтовать.
— Да неужели?! — притворно поразился Фрейзер.

— Как у них дела? — с нарочитым равнодушием спросил Джейми.
— У кого? У Брианны и Роджера?
— У кого ж еще?! Отношения налаживаются?
— Похоже, что да. Им надо привыкнуть друг к другу.
— И получается?
— Ага. Его, например, только что стошнило прямо ей на колени.

С улицы донесся шум драки, хижина опять содрогнулась от очередного удара.
Снаружи все затихло, только Джейми хмыкнул в свойственной ему манере, после чего послышались шаги.
Брианна ошарашенно хлопала глазами.
— Переизбыток тестостерона, — прокомментировала я.
— Может, сделаешь что-нибудь?
У нее дергался уголок рта: то ли от смеха, то ли от назревающей истерики.
Я задумчиво запустила руку в волосы.
— Ну... У них есть два способа успокоить гормоны: или прибить друг друга...
— Хммм. — Брианна почесала нос.
— Или...
Мы обменялись понимающими взглядами.
— Об отце я позабочусь. Но Роджер на твоей совести.

— Это как бейсбол, — сказала я. — Почти все время маешься от скуки, и только в самом конце начинается что-то инетерсное.
Брианна прыснула было со смеху, но тут же болезненно скривилась.
— Угу интересное... Ффух! Во время игры в бейсбол можно хотя бы отвлечься на пиво и хот-доги.
— В кладовой есть кувшин с пивом, принести? — с готовностью предложил Джейми, ухвативший лишь самый конец разговора.

— Думаю, мы как раз вовремя. Уже совсем скоро.
— Весьма признателен, что вы не опоздали. Роль няньки стоила мне пробитой головы, а если бы пришлось еще и роды принимать, боюсь, это вовсе бы меня доканало.
— О, чуть не забыла. — Клэр вытащила из-под рубашки замусоленный кожанный мешочек. — Брианна просила вам передать — говорит, ей это больше не нужно.
В ладонь Грея упал перстень с синим камнем.
— Меня еще и бросили у самого алтаря, — усмехнулся он.

Безо всяких церемоний и прелюдий она вдруг распахнула на нем сорочку, обнажая грудь и живот. Скрутив лист пергамента, Клэр приложила импровизированную трубку к коже.
— Мадам, позвольте!
— Тихо, я не слышу, — шикнула она, прикладывая трубку к разным местам и изредка простукивая грудь или надавливая на печень. — Вы опорожняли кишечник?
Клэр весьма фамильярно ощупала живот.
— Я отказываюсь отвечать! — Грей возмущенно завернулся в сорочку, а заодно и в простыню.
— Брианна говорила, что доктор Фентиман сделал трепанацию.
— Мне тоже так сказали. Я-то самое интересное пропустил, потому как был без сознания.
— И я получается, тоже... Можно взгляну? — с непривычной деликатностью попросила Клэр. — Мне очень интересно. Я никогда не видела, как делают трепанацию.
Грэй покорно зажмурился.
— У меня нет секретов от вас, мадам, — за исключением состояния моего кишечника.

— Когда мы услышали про двух всадников, один из которых Джейми, то сразу испугались за вашего племянника или мистера Маккензи. Однако отчего-то нам и в голову не пришло, что могли пострадать вы.
— Я бессмертна, — пробормотала Клэр, вглядываясь Грею в глаза. — Разве вы не знали?

— Это самый настоящий шантаж!
— О да, причем весьма эффективный. Пробитый череп — невысокая цена за усмирение кого-то из Фрейзеров.

Брианна была совершенно спокойна, сейчас она стала всего лишь сосудом для той древней силы, что зовется материнством... которую мужчины наивно принимают за слабость. Она видела свои руки — торчащие костяшки пальцев, натянутые сухожилия, — ощущала энергию, струившуюся по всему телу, и медленно, очень медленно вновь занесла приклад — и обрушила его на Мурчисона, который не успел даже упасть.

— Ту заметку я увидел раньше Брианны. И решил, что бесполезно что-то предпринимать. Поэтому... я скрыл свою находку. Так что знайте. Я не хотел, чтобы она вас искала. Я пытался ее удержать. Думал, это слишком опасно. И... я боялся ее потерять.
Как ни странно, теперь Джейми смотрел на Роджера с большей приязнью.
— Ты пытался удержать ее... Зачем? Чтобы уберечь?
Тот кивнул и несколько расслабился.
— Так вы меня понимаете?
— О да. Впервые слышу о тебе что-то хорошее, парень.

Она не хотела... от меня избавиться?
Нет! — поразился Джейми и коротко ухмыльнулся, вмиг помолодев. — То была моя собственная идея.
— С лава богу... Перед расставанием мы ужасно поссорились, и я решил... вдруг она не рассказала вам об обручении, потому что больше не хотела иметь со мной ничего общего.
Он скорчил гримасу, пытаясь улыбнуться.
— Хотя как по мне, избить до полусмерти и продать в рабство — это слишком даже для женщины с ее характером.

Пояснение к цитате: 

Про Брианну

— Ладно, я согласен с вашей тетушкой: вам нужен муж. Однако почему я? — вскинул он бровь. — Из-за моего титула или богатства?
— Вовсе нет. Просто я была уверена, что вы не любите женщин, — совершенно искренне ответила Брианна.
— Я люблю женщин, — раздраженно парировал тот. — Я ими восхищаюсь, уважаю их, а к некоторым весьма привязан. К вашей матушке, например, хотя, боюсь, она не разделяет моих чувств. Однако я не ищу удовольствия в женской постели. Я достаточно ясно выразился?
— Да. Так я и думала. Видите ли, я не могу выйти за мистера Макнейла, или Бартона, или Маклахана, или еще кого-нибудь, потому что пришлось бы пообещать им то, чего я не в силах дать. Но раз вам это не нужно — не вижу причин, почему я не могу выйти за вас.
Грею отчаянно хотелось стукнуться головой о стену.
— О нет, причины есть!
— Какие же?
— Начнем с того, что ваш отец свернет мне шею.
— Почему? — Удивилась Брианна. — Вы с ним очень близки, он называет вас своим лучшим другом...
— И для меня это большая честь, — подтвердил тот. — Однако Джейми Фрейзер мигом забудет о нашей дружбе, как только узнает, что его единственная дочь служит прикрытием и племенной кобылой для ублюдка-содомита.
— А с чего бы он узнал? Я-то точно ему не скажу! — Грей взбешенно уставился на нее, — и она, залившись краской, вдруг захохотала. Ему оставалось лишь присоединиться к ней.
— Ох... получается, вы сами уже сказали...
— Да, черт возьми! Сказал.