Джон Фаулз. Любовница французского лейтенанта

71 цитата
Автор: 

Роман "Любовница Французского лейтенанта" принадлежит к лучшим произведениям английского писателя Джона Фаулза (1926 — 2005). Это история любви, история личности, героя вне времени и при этом нашего современника.

Читатели во всем мире, вовлекаясь в вереницу непредсказуемых поворотов сюжета вслед за Чарльзом Смитсоном, становятся соучастниками разгадывания тайны, нестандартной развязки любовной интриги, ставящей героя перед нелегким выбором.
Перевод с английского М. И. Беккер и И. Б. Комаровой.

<...> почему мы посвящаем столько изобретательности и немалые общественные деньги тому, чтобы ускорить разные процессы? Как будто наша конечная цель – не приблизиться к более совершенному человечеству, а уподобиться молнии. А вот для Чарльза и людей его круга темп человеческого существования твердо определялся словом адажио. Проблема заключалась не в том, чтобы вместить в отпущенное тебе время все, что ты вознамерился сделать, а в том, чтобы это как-то растянуть под длинной колоннадой нерастраченного досуга.

В наши дни одним из самых распространенных симптомов богатства являются всякие неврозы; а в ту эпоху главным его симптомом была безмятежная скука.

Сэм втянул голову в плечи, отвернулся и стал собирать посуду. Весь его облик красноречиво свидетельствовал о постигшем его горьком разочаровании. Более всего он напоминал теперь Разбитую Надежду, Безвременную Кончину, Поруганную Добродетель и ещё с десяток безутешных надгробных статуй.

Чарльз хотел было отвергнуть графин с коньяком, но передумал. Взяв в руки бокал, он приступил прямо к делу.
— Я должен посоветоваться с вами по поводу весьма щекотливых личных обстоятельств.
В глазах доктора сверкнул огонек. Другие благовоспитанные молодые люди тоже приходили к нему незадолго до своей женитьбы. Иногда речь шла о гонорее, реже о сифилисе, иногда это был просто страх, но по большей части невежество. Всего лишь год назад один несчастный бездетный молодой супруг явился на прием к доктору Грогану, и тому пришлось серьезно объяснять, что детей не зачинают и не рожают через пупок.

... не то что шести недель, шести дней под крышей Мальборо-хауса достаточно, чтобы любого нормального человека довести до безумия. Между нами, Смитсон, я, старый язычник, был бы рад-радехонек, если б эта цитадель благочестия сгорела до основания — и хозяйка вместе с ней. И будь я проклят, если не спляшу джигу на пепелище.

Доктор весело сверкнул глазами.  — Знаете, что сказал мой соотечественник чартисту, который явился в Дублин проповедовать свое кредо? «Братья!  — воскликнул чартист,  — разве вы не согласны, что один человек ничем не хуже другого?» «Ей-ей, ваша правда, господин оратор,  — кричит ему в ответ Падди.  — И даже лучше, черт побери!»  — Чарльз улыбнулся, но доктор предостерегающе поднял палец.  — Вы улыбаетесь, Смитсон, но заметьте: Падди-то был прав. Это не просто ирландская прибаутка. Это «и даже лучше» в конце концов погубит наше государство.

Пояснение к цитате: 

Падди (уменьш. от Патрик) - презрительная кличка ирландцев.
Чартизм (англ. Chartism) - социальное и политическое движение в Англии 1836-1848-е годы, получившее имя от поданной в 1839 году парламенту петиции, называвшейся хартией или Народной хартией. Чартизм можно считать предтечей социал-демократии, хотя собственно социалистические идеи в нём были весьма слабы.

Нет вашей любимой цитаты из "Джон Фаулз. Любовница французского лейтенанта"?