Чёрт возьми, сколько же в этой школе хорошеньких блондинок? Я бы ввела лимит, честное слово!
... Мне пришлось трижды напомнить себе, что было бы неэтично просить Огонь выжечь блондинистые локоны на ее пустой башке.
— Привет, Зои. Прости, не заметил тебя. Как всегда в окружении мальчиков? Что у тебя за талант такой вечно собирать вокруг себя целую толпу? — Он снисходительно усмехнулся и прошел в столовую, нарочно пихнув Старка плечом.
— Хочешь фокус? — с милой улыбкой спросил меня Старк. — Спорим, что если я подумаю о придурке, а потом выпущу стрелу, то она прямиком попадет прямо в задницу Эрика?
— Этого я тоже боюсь, — сказал Старк.
— Чего?
— Девичьих сумочек. Вернее, того барахла, которое вы туда пихаете.
... Прошлое — это такое поле битвы, на котором каждый сражается в одиночку.
— О, чёрт! Ты ведь не намылилась снова умереть, правда? Не смей, слышишь? Это было бы ужасно некрасиво с твоей стороны!
— А помнишь, как мы с тобой думали, что ничего не может быть хуже дерьмового дня рождения?
В ответ на это Нала прицельно чихнула мне прямо в лицо, и я со смехом и громким «фу!» влетела в комнату и бросилась к тумбочке за салфетками.
Как всегда Нала коротко и ясно подвела итог моей непутёвой жизни: немного забавно, немного противно, а главное — по уши в соплях.
Нала - кошка Зои
Довольно! Не хватало только говорить о менструации за едой! Я, конечно, гей, но это уже слишком!
«И что же тогда в твоем понимании «классно»?», — спросил Джек, тем самым заставив Шони и Ерин простонать.
«Хорошо, раз уж ты спросил — я скажу тебе, было бы здорово, если бы сделали куклу барби Барбары Стрейзенд, но её ногти и нос продавались бы отдельно. А для её накладных ногтей было бы множество всевозможных цветов».
Все потрясённо молчали, а затем Джек благоговейно, прошептал: «Это было бы круто».
Афродита выглядела самодовольной. «А как насчёт лысой куклы Бритни Спирс, у которой были отдельно оплачиваемые предметы, такие как костюм толстухи в виде ширмы, странные парики, и, конечно же, дополнительные трусики».
«Иу,» сказал Джек, затем захихикав. «Да, а у куклы Перис Хилтон тогда в аксессуарах — дополнительно могз».
Афродита подняла брови глядя на него. «Не сходи с ума. Есть вещи, которые даже Пэрис Хилтон не может купить».
На листке он нарисовал, большой раскрытый зонт. С одной стороны зонта он написал «СВЕТ», а на другой «ТЬМА».
«Зонт Света и Тьмы, неплохо придумано», — сказал Танатос. «Это означает, что эти силы всеохватывающие».
«Это была моя идея», — сказал краснея Джек.
Демьен улыбнулся ему. «Ты умница». Затем он указал на колонку, под Светом. «Так под Силой Света, я перечислил добро: хороший чёрный бык, Никс, Зои и нас». Он сделал паузу и все согласно кивнули. «А под Тьмой — зло: плохой белый бык, Неферет/Тси-Сгили, Калона и Черный, как Вороново Крыло Пересмешник».
«Я смотрю, что Сгичь у Тебя помещен в середину», — заметил Танатос.
«Ага, наряду, вместе с луковыми колечками, Хозяйкой Дин Дон и моим именем», — сказала Афродита. «Только, что чёрт возьми, всё это значит?»
«Ну, думаю, что мы ещё не решили, куда приписать Сгичь: к Силе Света или Тьмы», — пояснил Демьен.
«Я добавил луковые колечки и Дин Дон», — сказал Джек. Когда все на него уставились, он пожал плечами и пояснил: «Луковые кольца обжариваются во фритюре и едятся, но лук — овощ. Так он для нас не особо вкусный? Наверно? А, ну, Дин Дон, это шоколадка такая, у неё начинка сливочная. А что, молочное не полезно?»
«Я думаю, что Ты, больной наголову», — сказала Афродита.
- цитаты /
- цитаты из книг /
- Филис Каст — цитаты из книг автора