Габриэль Гарсиа Маркес. Сто лет одиночества

Габриэль Гарсиа Маркес. Сто лет одиночества

Одна из величайших книг XX века. Странная, поэтичная, причудливая история города Макондо, затерянного где-то в джунглях, — от сотворения до упадка. История рода Буэндиа — семьи, в которой чудеса столь повседневны, что на них даже не обращают внимания. Клан Буэндиа порождает святых и грешников, революционеров, героев и предателей, лихих авантюристов — и женщин, слишком прекрасных для обычной жизни. В нем кипят необычайные страсти — и происходят невероятные события. Однако эти невероятные события снова и снова становятся своеобразным «волшебным зеркалом», сквозь которое читателю является подлинная история Латинской Америки...

... она обладала редким даром не существовать до тех пор, пока в ней не появится необходимость.

Пояснение к цитате: 

о Санте Софии де ла Пьедад

186
3
189

... Он так пылко лез ей в душу, что, ища для себя выгоду, нашёл любовь, так старался овладеть её сердцем, что полюбил сам.

Пояснение к цитате: 

об Аурелиано Втором

40
0
40

Судя по тому, что говорили карты, Аурелиано Хосе было предначертано познать с нею счастье, в котором ему отказала Амаранта, вырастить вместе шестерых детей и, достигнув старости, умереть у нее на руках, но пуля, которая вошла ему в спину и пробила грудь, очевидно, плохо разбиралась в предсказаниях карт.

Пояснение к цитате: 

о Пилар Тернере

32
0
32

— Гадина! — крикнула Урсула.
Амаранта, начавшая складывать в сундук одежду, решила, что мать укусил скорпион.
— Где он? — испуганно спросила она.
— Кто?
— Скорпион, — объяснила Амаранта.
Урсула ткнула пальцем в сердце.
— Здесь, — сказала она.

26
0
26

Человек не связан с землей, если в ней не лежит его покойник.

(Человек — вольная птица, пока мертвец не свяжет его с землёй.)

42
2
44

В тот день, когда люди станут сами разъезжать в первом классе, а книги будут возить в товарных вагонах, наступит конец света.

Аналогичная цитата: 
33
1
34