Грация Деледда. Свирель в лесу

6 цитат

Однако, когда он остался один, им снова овладели сомнения и мрачные мысли: ведь именно в одиночестве дьявол подстрекает человека, как хозяин погоняет стрекалом сонных быков, чтобы заставить их идти быстрее.

Пояснение к цитате: 

Рассказ «Тринадцать яиц». Перевод Н. Георгиевской.

На каждом стебельке травы дрожали жемчужные капли росы, а жёлтые листья на чёрных дубах горели, как золотые монеты.

Пояснение к цитате: 

Рассказ «Тринадцать яиц». Перевод Н. Георгиевской.

Преступнику кажется, что хитрее его не сыщешь. И он бежит, петляет, как заяц, но король, вернее сказать, его правый суд потихоньку-полегоньку следует за ним по пятам и рано или поздно все равно настигнет.

Пояснение к цитате: 

Рассказ «Тринадцать яиц». Перевод Н. Георгиевской.

Но женщина была любопытна. Все люди сотканы из любопытства. Они готовы забыть, что их обокрали, лишь бы допытаться, каким образом воры совершили кражу. Люди стремятся найти причину постигшей их болезни, как будто это поможет им исцелиться.

Пояснение к цитате: 

Рассказ «Свирель в лесу». Перевод Е. Гальперина.

Нет вашей любимой цитаты из "Грация Деледда. Свирель в лесу"?