Ли Бардуго. Шестерка Воронов

96 цитат
Автор: 
Купить книгу:
ЛитРес 319 ₽

Каз Бреккер никогда не снимает черных перчаток.

Но, если не хочешь стать ужином для акул, не спрашивай его, почему. Никому не известно, где его семья, откуда он пришел и почему остался в Кеттердаме. Зато он знает обо всех и все. Бреккер — правая рука главаря одной из самых влиятельных банд в городе. Казино, бордели, нелегальная торговля — его стихия. А еще шантаж, грабеж и, если понадобится, хладнокровное убийство. Но все это мелочи по сравнению с новым заказом. На кону — баснословные деньги и… секрет, который может уничтожить одни народы и возвеличить другие. Какие именно — теперь зависит от Каза и его команды. Шестерых "воронов", которым нечего терять кроме надежды. Это дело объединит их. Лучшего стрелка банды Отбросов и новичка, который не умеет держать пистолет в руках. Соблазнительную чародейку, умеющую с помощью магии взрывать сердца, и безжалостного охотника на таких, как она. Юную гимнастку из самого известного публичного дома во всей Керчии и Каза Бреккера, способного без тени сомнения вырвать глаз предателю. Им предстоит один путь, но у каждого своя цель…

– Значит, нам нужно открыть двери, расковать и обезвредить шестерых заключенных, занять их места и каким-то чудом закрыть фургон, чтобы стража и другие заключенные ничего не заметили?
– Все верно.
– Есть еще какие-нибудь невозможные подвиги, которые мы должны совершить?
Губы Каза тронула едва заметная улыбка.
– Я подготовлю вам список.

Нина подбежала к нему, и он подхватил девушку на руки.
Матиас зарылся лицом в ее волосы. Она чувствовала, как шевелились его губы у ее уха, когда он произносил:
— Больше никогда не хочу видеть тебя в этом.
— Ты о платье или о камере?
Его тело задрожало от смеха.
— Однозначно о камере. — Затем он взял ее лицо в свои руки. — Ер молле пе онет. Энел мёрд е ней афва тройем феррейтен.
Нина сглотнула комок в горле. Она понимала эти слова и их истинное значение. «Я рождён, чтобы защищать тебя. Только смерть освободит меня от этой клятвы». Присяга дрюскелей на верность Фьерде. А теперь и клятва Матиаса на верность ей.

— В этом всё дело, не так ли? Ты не хочешь, чтобы тебе нравилась девушка-гриш. Боишься, что если будешь смеяться моим шуткам или отвечать на вопросы, то начнёшь воспринимать меня как человека. Это так ужасно?
— Ты и так мне нравишься.
— Что это было?
— Ты и так мне нравишься, — сердито повторил он.
Девушка засияла, чувствуя, как по ее телу прошла волна удовольствия.

— Ослабь хватку, — велела она, а потом повернулась к нему лицом.
— Что ты делаешь? — спросил Хельвар, отодвигаясь в панике.
— Расслабься, дрюскель. Если я с тобой чем-то и займусь, то не здесь.

— Для женщины воевать противоестественно.
— Противоестественно, когда степень твоей тупости соответствует твоему росту, однако вот он ты.

— Я вернусь через пару часов. Убери Де Каппеля, который мы украли из дома Ван Эка, в хранилище. Кажется, картина лежит свернутая у меня под кроватью. О, и закажи мне новую шляпу.
— Пожалуйста.
Каз тяжко вздохнул, приготовившись к трём мучительным лестничным пролётам. Затем оглянулся через плечо и сказал:
— Дорогая Инеж, сокровище моего сердца, ты не могла бы оказать мне услугу и заказать новую шляпу, пожалуйста?

Нет вашей любимой цитаты из "Ли Бардуго. Шестерка Воронов"?