— Далеко-далеко за сосновым бором есть маленький сад. Там густа и высока трава, там большие, белые звезды болиголова, и всю ночь поет соловей, а сверху глядит холодная хрустальная луна, и тисовое дерево простирает свои исполинские руки над спящими.
— Вы говорите о Саде Смерти?
— Да, Смерти. Смерть должна быть прекрасна. Лежать в мягкой темной земле, чтоб над головой качались травы, и слушать молчание! Не знать ни вчера, ни завтра. Забыть время, простить жизнь, познать покой. В твоих силах помочь мне. Тебе легко отворить врата Смерти, ибо с тобой Любовь, а Любовь сильнее Смерти.
Видимо, старушка Англия так перенаселена, что хорошей погоды здесь на всех просто не хватает.
Бьюсь об заклад, что, если б в Европе действительно была такая штука, как привидение, его давно уж выставили бы у нас в каком-нибудь музее или возили бы напоказ.
Пояснение к цитате:
Речь о натуре американцев, в стране которых можно продать и купить все. Да и сами они всегда так поступают.
Теперь у нас с Америкой все одинаковое, кроме, разумеется, языка.
Аналогичная цитата:
Нет вашей любимой цитаты из "Оскар Уайльд. Кентервильское привидение"? Добавить цитату