Бурундук и Ёжик (Squirrel and Hedgehog) [1 сезон, 16 серия]

71 цитата
Бурундук и Ёжик (Squirrel and Hedgehog)

— Ты первый.
Нет ты! Это приказ!
— Ни за что! [получает от друга пощёчину]
— Я не хочу терять тебя снова! И именно от тебя зависит успех миссии по защите нашего дома от хорьков. За всё это я отдам свою жизнь без колебаний. Не смей со мной спорить!

— Братец, они с ума сходят, разыскивая нас, а мы то совсем рядом!
— Похоже Главнокомандующий начал плясать под нашу дудку.
— Брат, интересно долго ли нам ещё ждать? Думаешь он сразу всё нам выложит, когда очнётся?
— Я это устрою... [вынимает фотографию изобличающую Чульдарами]
— Брат, ты такой умный!
— А сейчас нужно подумать, как встретиться с Главнокомандующим и отдать ему фото и пули.
— А давай просто это ему расскажем [протягивает Мульманчхо трубку]
— Без неоспоримых доказательств он не будет нас слушать. Сколько раз ещё повторять! [выбивает её из рук брата ударом ноги]

Пояснение к цитате: 
После похищения Чульдарами

— Тааак, посмотрим. Готово. Теперь тебя не узнать.
— Мой старый образ был лучше. Надеюсь, приз будет хорош!
— Теперь моя очередь [присаживается на место брата]
— Ну хорошо [достаёт нож]
— Братец, а нож-то зачем?! Сейчас же не время обеда.
— Сейчас мы закусим твоим единственным ухом!
— Моё ухо... зачем?!
— Не бойся, я быстро.
— Зз... зачем?! Может не надо...
— Сиди ровно! Не бойся, я быстро. Раз и готово! Нам нужно преобразиться, чтобы победить Цветочный холм. Ты не хочешь преображаться?
— Братец, не надо! Пожалуйста!
— [отрезает ножом ремень каски] Вот как ты должен выглядеть. Оно должно у тебя быть пригнутым, как на пропуске.
Спасибо, брат! Я так испугался.

Нет вашей любимой цитаты из "Бурундук и Ёжик (Squirrel and Hedgehog)"?