Что с Энди? (What's with Andy?)

Я здесь в этом дурацком платье, а это — Лик и Лич, местные задиры. Как бы они меня взгрели, если бы знали, кто я!.. Но они никогда не догадаются. Шоу начинается!

Пояснение к цитате: 
Энди пришёл на школьную вечеринку, переодевшись в девушку
0
0
0

Всё началось с того, что теперь называют «случай с коровой и салатом». Я подумал: будет классно, если корова зайдёт в столовую. И это было классно, только вот она съела весь салатный бар. Кто знал, что у неё от свёклы расстроится желудок?.. Подробности опустим — они очень деликатные…

0
0
0

Орешки — это гадость,
А от поп-корна пучит!
Танцуйте, как пингвины,
Любой вас пусть научит!
Сложите крылья так
И покачайте попой,
Вот так они танцуют,
Лишь сильно ножкой топай!
Танцуем, танцуем, танцуем, как пингвины!

Пояснение к цитате: 
кричалка Пингвинов-негодяев
0
0
0

Крейг Беннет, Крейг Беннет, красавец и смельчак!
Он видит лишь себя вокруг,
Надутый, важный, как индюк!
Девчонки бегают за ним,
Но гордый Крейг всегда один!
Сестрица втюрилась в него,
А он — в меня! Прям как в кино!

0
0
0