Истории Кленового города (Maple Town Stories)

51 цитата
Истории Кленового города (Maple Town Stories)

Всё в жизни начинается с дома и ему мы обязаны всем. Мы должны быть благодарны его полам, столам, столбам, крыше...

Пояснение к цитате: 
Выдержка речи мэра при уборке его дома

— Ну как? Я вам нравлюсь?
— Иди переоденься.
— Что? Почему?
— Ты сегодня идёшь в школу, а не на танцы. Патти... В школу нужно одеваться более скромно...

Пояснение к цитате: 
Патти надела парадное платье и получила замечание от мамы.

— Интересно, сбудется ли моё желание?
— Не знаю, но я счастлив уже от того, что ты думала обо мне. А мама нас ждёт с кучей, только что испечённых, кукурузных лепёшек.
— ... Это же Гретель просил кукурузных лепёшек...
— Тогда, в благодарность за его помощь мы должны отнести ему их.
— Да. Бог исполнил все наши желания!
— Да! Патти, Он прислушался к нашим молитвам!

Пояснение к цитате: 
Диалог во время спуска с Кроличьей горы. После третьей фразы (чтобы не было путаницы) говорит Марцел (отец Патти), потом его дочь и уж потом снова Бобби.

— Знаете, на этот раз Михай всерьёз настроен на поиски сокровища.
— Господи, все эти сокровища такая глупость...
— ... Как ты можешь так говорить?
— А ты веришь в это, Патти? Послушай, когда ищешь сокровища, то одежда пачкается. Это неприлично.
— Ну и что, я всё равно пойду. И если что нибудь найду, ты ничего не получишь [встаёт из-за стола].

Пояснение к цитате: 
Патти разговаривает в кругу семьи (в частности со своей сестрой). Между второй и третьей строками должна быть реплика её младшего брата Ника, на она будет не к месту.

Настоящий мужчина ищет клады один, а тот, кто задерживает допоздна чью-то драгоценную дочь, просто трус.

Пояснение к цитате: 
Обращается к сыну, Михаю.

Патти, ты спрашивала, ругались ли мы? Тут надо запомнить, что крик в споре не самое главное. Мы с папой всегда старались понять друг-друга, поэтому вы и не замечали, что мы ругались.

— Прошу, останьтесь, выпейте с нами чаю.
Нет, я не хочу вас беспокоить. Мы поедем.
— Никакого беспокойства, а чай будет ещё вкуснее, если его пить за одним столом с такой леди, как вы.

— ... Здравствуйте, как вы себя чувствуете?
— Все вокруг говорят о моём возрасте.
— Да что тут такого? Это не должно оскорблять тебя.

Пояснение к цитате: 
Патти с Анной и Бобби пришли забрать письмо, написанное мэром.

Что же мне делать? Никто со мной не играет... Чем бы заняться? Стяну-ка все городские сокровища!... Но воровать, когда нет зрителей не интересно. Я слишком горд. Что же мне делать?..

— Каков храбрец, с зонтиком против меча!
— Ничего, я тебе покажу, чему меня учили в фехтовании!
— Насмешил!... [после нескольких ударов и блоков]... Впечатляет.
— Я тебе покажу, что в фехтовании сила не главное! [выбивает меч из лап Гретеля]...

— Костюмчик тебе мал. Он весь порвался.
— Не смейся! Мне его мама шила.
— Да?..
— Он мне очень дорог... Для меня это сокровище...
Правда?... Если хочешь, я тебе его зашью. Ведь и одежде стыдно, если она порвалась.
Неправда...
— Неправда.

Нет вашей любимой цитаты из "Истории Кленового города (Maple Town Stories)"?