Секретная служба Санта-Клауса (Arthur Christmas)

17 цитат
Секретная служба Санта-Клауса (Arthur Christmas)
Год: 
2011
Страна: 
Великобритания, США
Слоган: 
«А вам слабо развезти 2 миллиарда подарков за одну ночь?»
Жанр: 
мультфильм, комедия, семейный, приключения, фэнтези
Режиссер: 

Фильм приоткрывает завесу тайны над тем, каким образом Санта-Клаусу удается развезти подарки всем детям на Земле всего за одну ночь.

— Ребенок ни в коем случае не должен увидеть Санту. Это же великая тайна Рождества.
— Ну даже если и разбудит мелкого — носком с песочком по тыкве, плеснет вискаря в рот, тот на утро ничего и не вспомнит.

— Ему придется разорвать упаковку, коробочку и четырнадцать проволочек!
— Будет очень шумно!
— Мы разбудим ребенка и он увидит Санту!
— В 1816-м Санту тоже заметили, стали преследовать. Он был вынужден скрываться! Рождество не справляли шесть лет! И эльфы остались одни!
— Успокойтесь народ, сейчас не 1816-й. Капитан, твой «Хо-хо» оснащен супер-современным IMS-датчиком, подключенным к ракетной программе. Определи местоположение батареек и проведи разрез подарочной упаковки.

— Это что?
— Карта Санта-Клауса. Мы пользуемся ей каждое Рождество испокон веков. Чтобы там не говорил твой брат, но мир остался прежним.
— А это что?!
Понятия не имею! Впервые вижу!
— Это город!
— Вот ведь наглецы, понастроят тут всякого! Помню, как я впервые пролетал над Чикаго...
— Чикаго что, не было на карте?
— Ну и где же мы? А вот видишь! Нет, это Пекин. Ну и как эта дыра называется? То-ро-н-то.
— Торонто — это в Канаде!
— Санта всегда мчится через Канаду. Здесь никто не живет, тихое местечко.

Пояснение к цитате: 
Дед Санта, впервые за 70 лет после отставки поехал по свету. Мир за это время в корне изменился.

Рождество превратилось в показуху, а ты вообще почтальон с космолетом!
— Мой корабль развозит подарки со скоростью в 1860 раз превышающую скорость звука!
— Рождество 41-го года, Вторая Мировая, в моем арсенале всего шесть оленей и пьяный эльф! В меня стреляли, Артур! Двенадцать попаданий! Я потерял трех оленей.
— А эльф выжил?
— Выпал из саней над Женевским озером, я его больше не видел...

— Только детям можно срывать упаковку с подарка!
— Бриони?
— Пистолеты с липкой лентой! Применяем лазерные ножницы. А теперь стандартная упаковка.
— Не время бантики завязывать!
— На бантики время есть всегда!

Пояснение к цитате: 
Бриони - эльф, спец по упаковке подарков. Отбиваясь от стаи львов, она использует свои инструменты и навыки, упаковывая львов.

— Ты поедешь со мной.
— Я!? На этом!? Вон там!? Вместе с этими!? Нет-нет, ни за что!
— Мне уже 136 лет, одному мне не справиться, мне нужен эльф.
— Я не могу лететь в санях! Я даже на велосипеде не могу ездить без стабилизатора!

— Они преследуют электронный сигнал!
— Здесь нет никакой электрофигни, дерево да латунь... Ёжик без ножек, ТВОЙ ТАПОК!

Пояснение к цитате: 
пытаются уйти от преследующих их ракет, напавших на след, поневоле оставленный тапком Артура (в котором было электронное освещение)

Это не папа. И не Стив. Это Санта! Если подарок будет доставлен к сроку, это значит, что Санта пришёл!

Пояснение к цитате: 
глядя на рисунок девочки, которой по ошибке секретной службы Санта-Клауса не досталось подарка

— Елки-палки, живой эльф!
— Бриони Шелфли. У вас слегка повреждена упаковка, сэр, но я все исправлю.
— Зайцем катаешься?
— Я могу упаковать все, что угодно тремя кусочками липкой ленты. Тремя, сэр!
— Отлично, упакуй себя в парашют!

Пояснение к цитате: 
Дед Санта обнаруживает у себя в санях эльфа.

— Ты же сам сказал, что будь хоть один шанс добраться туда — ты бы поехал. Так вот же он, смотри! Эти старые сани великолепны, они... э, неважно, они ездят очень быстро, не смотря на то, что чего-то не хватает. И оленей у нас уже немного осталось. А если меня снова укачает, я воспользуюсь пакетиком.
— Пакетик я сделаю.
— Мы можем помочь им.
— Стив, если ты нам поможешь — все получится.

— Ух ты, Англия!
— Может, мы слегка забрали вправо, оленей ведь не хватает. Франция. Бонжур, уэля буланжери!
— А что во Франции делают слоны?
— Слоны? Отбились от стада, размножаются в канавах. Буэнос Диас! Ола! Эм... [видят стада животных] Парижский зоопарк.
— А это, видать, вольер со львами!
— Ну меня-то они не съедят, я ведь Санта. Лежать! Оу, ясно, зовите смотрителя.
— Сколько лет этим картам? Атландита!? Земля каннибалов!?
— Осторожнее с каннибалами.
— Это не Франция, верно?
— Теоретически, это Северная Африка, Серенгети.

Пояснение к цитате: 
Дед Санта летал по старым картам и ошибся местом назначения.
Нет вашей любимой цитаты из "Секретная служба Санта-Клауса (Arthur Christmas)"?