Антонина Петровна Царько – цитаты персонажа

1 цитата
Антонина Петровна Царько

Антонина Петровна Царько — певица, подруга Кречетова.

Где цитируется: 
Актриса: 

Signori, vi prego, ascoltatemi
anche se la mia una povera canzone da due soldi.

Nelle vecchie strade del quartiere più affollato,
verso mezzogiorno, oppure al tramontar,
una fisarmonica e un violino un pò stonato
capita assai spesso d'ascoltar.

Accompagnano un cantante d'occasione,
che per poco o niente
canta una canzon.

È una semplice canzone da due soldi
che si canta per le strade dei sobborghi
e risveglia in fondo all'anima i ricordi
d'una bella e spensierata gioventù.

Прошу вас, синьоры, послушайте меня,
Даже если моя бедная песенка стоит два сольдо.

На старых улицах переполненного квартала
Около полудня или на закате солнца
Аккордеон и немного расстроенную скрипку
Довольно часто случается услышать.

Они аккомпанируют случайному певцу,
Который за небольшую плату или бесплатно
Поет песню.

Это простая песня за два сольдо,
Которую поют на пригородных улицах,
И которая пробуждает в душе воспоминания
О прекрасной и беспечной юности.

Signori, vi prego, ascoltatemi
anche se la mia una povera canzone da due soldi.

Nelle vecchie strade del quartiere più affollato,
verso mezzogiorno, oppure al tramontar,
una fisarmonica e un violino un pò stonato
capita assai spesso d'ascoltar.

Accompagnano un cantante d'occasione,
che per poco o niente
canta una canzon.

È una semplice canzone da due soldi
che si canta per le strade dei sobborghi
e risveglia in fondo all'anima i ricordi
d'una bella e spensierata gioventù.

Прошу вас, синьоры, послушайте меня,
Даже если моя бедная песенка стоит два сольдо. 

На старых улицах переполненного квартала
Около полудня или на закате солнца
Аккордеон и немного расстроенную скрипку
Довольно часто случается услышать.

Они аккомпанируют случайному певцу,
Который за небольшую плату или бесплатно
Поет песню.

Это простая песня за два сольдо,
Которую поют на пригородных улицах,
И которая пробуждает в душе воспоминания
О прекрасной и беспечной юности.
Signori, vi prego, ascoltatemi
anche se la mia una povera canzone da due soldi.

Nelle vecchie strade del quartiere più affollato,
verso mezzogiorno, oppure al tramontar,
una fisarmonica e un violino un pò stonato
capita assai spesso d'ascoltar.

Accompagnano un cantante d'occasione,
che per poco o niente
canta una canzon.

È una semplice canzone da due soldi
che si canta per le strade dei sobborghi
e risveglia in fondo all'anima i ricordi
d'una bella e spensierata gioventù.

Прошу вас, синьоры, послушайте меня,
Даже если моя бедная песенка стоит два сольдо. 

На старых улицах переполненного квартала
Около полудня или на закате солнца
Аккордеон и немного расстроенную скрипку
Довольно часто случается услышать.

Они аккомпанируют случайному певцу,
Который за небольшую плату или бесплатно
Поет песню.

Это простая песня за два сольдо,
Которую поют на пригородных улицах,
И которая пробуждает в душе воспоминания
О прекрасной и беспечной юности.
Пояснение к цитате: 
Песня «Canzone da due soldi» (Автор перевода - Олег Лобачев, исполняет: Полина Агуреева). Впервые она была исполнена Katyna Ranieri и Achille Togliani на фестивале в Sanremo в 1954 году. Автор музыки - Carlo Donida, слова Pinchi, как выяснилось это псевдоним Giuseppe Perotti.