Арата Кайзаки – цитаты персонажа

12 цитат
Где цитируется: 

Это неправда, ты просто зря сравниваешь себя с остальными. Не только соперничество имеет значение. Не говори, что всё бесполезно, ты старалась изо всех сил и стала лучшей — вот что ты получила. Так что больше не унижай себя так...

Пояснение к цитате: 
Говорит с Рэна Кариу

— Я лишь хочу, чтобы все они наслаждались своей жизнью в старшей школе. Может, я просто размышляю как ворчливый взрослый, но твои друзья и отношения между вами, это не то, что исчезает когда ты взрослеешь.
— Сражайся всеми силами и вместе с этими детишками, закали своё тело и душу. Пусть твоё зачерствевшее сердце... забьётся вновь.

Пояснение к цитате: 
Диалог-размышление. Герои друг друга не слышат, но размышляют параллельно.

Пытаясь досадить другим, человек унижает сам себя. Не своди на нет все труды завоёванное доверие. Получается, что зря старалась. Ты бы радовалась такому выходу, только если была бы сдавшейся неудачницей, но я думаю, что ты не такая. Кариу, которую я знаю, ненавидит проигрывать, она грубоватая, но добрая и очень старательная, сильная девушка. Я знаю, как усердно ты работала, и не злюсь, мне просто очень грустно. Не веди себя, как мерзкие взрослые, пожалуйста. Ты всё ещё молодая, не опускай руки...

Пояснение к цитате: 
Говорит с Рэна Кариу, после попытки кражи сумки у Хиширо

— Я не говорил, что это плохо, твоя попытка помочь. Ты начинаешь обращать внимание на людей вокруг себя. Ты не просто замечаешь, а пытаешься что-то сделать. Думаю, это одна из твоих сильных сторон. Но правильно ли это? Если ты очистишь чей-то путь от всех препятствий, что его ждут. Пойдет ли это ему пользу? Пока люди юны, они могут делать ошибки и оступаться. Для них важно понять боль поражения, чтобы подняться и идти дальше.
Сейчас и раньше... Ты говоришь умные вещи, и это бесит.

Знаете, по-моему, это впечатляюще, — иметь в таком юном возрасте хорошую работу и быть хорошим учителем. Я вас уважаю.

Пояснение к цитате: 
После того как Амацу Кокоро вызывает Кайзаки на воспитательную беседу, он переводит тему.