Багира

— Что за беда? Это же только люди. Они сами убивали друг друга и были очень довольны, разве не так? — сказала Багира.
— Но все-таки они еще щенки, а щенок готов утопиться, лишь бы укусить луну в воде. Я виноват, — сказал Маугли, — говоря так, как будто знаю все на свете.

15
0
15

— Как тебя зовут, сынок?
— Его зовут Маугли, и он немедленно отправится к людям в деревню.
— В деревню? Его там погубят — сделают из него человека.

5
0
5

– Бык, внесённый в виде платы десять лет тому назад? – послышались в стае ворчащие голоса. – Какое нам дело до костей, которым минуло десять лет?
– Или до честного слова? – сказала Багира, оскалив белые зубы. – Правильно вас зовут Свободным Народом!

4
0
4

― Теперь мне некого бояться, правда, Багира?
― Пока мы с тобой, тебе бояться нечего. Но есть на свете вещь посильнее Железного Зуба. Это Красный Цветок!

Пояснение к цитате: 
об огне
1
3
3
0
3

— Скорей, скорей! Летучую мышь мне на голову!
— Почему я не предупредил его?
— Скорей!
— Я ничтожный пожиратель кореньев. Бросьте меня в дупло к диким пчелам.
— Отдайте меня питону Каа...
— А... Идем к нему.
Да. А при одном его имени у бандерлогов дрожат их гадкие хвосты.

Пояснение к цитате: 
сокрушаются, что не доглядели за Маугли
1
2
2
0
2

— Как скажи, по-твоему, он здесь выживет?
— Почему это ему не выжить в джунглях? Он ведь со мной, так? Я научу его всему, что знаю.
— О, да! Это не займёт и часа!

2
0
2

— Спокойней. Спокойней. Закону повинуются все.
Хорошо бы еще при этом выучиться жевать ветки.
[Косуленок удачно встрял в разговор]
— Нам бы тоже очень этого хотелось. Очень-очень!
— Хорошо сказано. Когда перемирие кончится — это зачтется в твою пользу.

1
5
2
0
2

— Багира, я тут помог Балу, ему нужно было заготовить мед к зимней спячке.
— Балу не впадает в спячку. Балу спит и днем и ночью, когда ему вздумается.
— ...

2
0
2