— Господин барон, что вы можете сообщить суду по существу дела?
— Смотря, что вы считаете существом.
1-я серия.
— Господин барон, что вы можете сообщить суду по существу дела?
— Смотря, что вы считаете существом.
1-я серия.
— Помнишь, когда мы встречались с Шекспиром, он сказал: «Все влюблённые клянутся исполнить больше, чем могут, а не исполняют даже возможного».
— Ну... Это он сказал сгоряча, не подумав.
— Шекспир?
— Потом он добавил: «Препятствия в любви только усиливают её».
— У нас их чересчур много, этих препятствий. Они мне не по силам.
— Нужно было выбирать одно из двух — погибнуть или как-то спастись.
— Ну, и что же вы выбрали?
— Угадайте... Я решил спастись.
Помнишь, когда мы были у Архимеда, он сказал: «Любовь — это теорема, которую нужно каждый день доказывать». Скажи мне что-нибудь на прощанье.
Как говорится, надо уметь выживать в этом мире.
Wie gesagt, man muss sich in der Welt nur zu helfen wissen.
Находчивость порождает героические поступки.
Gegenwart des Geistes ist die Seele mannhafter Taten.
— Ну, скажи что-нибудь на прощанье!
— Что сказать?
— Подумай. Всегда найдётся что-то важное для такой минуты.
— Я… Я буду ждать тебя!
— Не то!
— Я… Я очень люблю тебя!
— Не то!
— Я буду верна тебе!
— Не надо!
— Они положили сырой порох, Карл! Они хотят помешать тебе, Карл!
— Вот.
— Барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен! Вас приказано арестовать. В случае сопротивления приказано применить силу.
— Кому?
— Что кому?
— Кому применить силу в случае сопротивления, вам или мне?
— Не понял…
— Так, может, послать вестового переспросить?
— Это невозможно.
— Правильно. Будем оба выполнять приказ. Логично?
— К сожалению, при живой жене вы не можете жениться вторично.
— При живой? Вы предлагаете её убить?
— Томас! Ты доволен, что у нас появилось тридцать второе мая?
— Вообще-то, не очень, господин барон. Первого июня мне платят жалование...
— Ты не понял...