Борис Вячеславович Попов – цитаты персонажа

6 цитат
Где цитируется: 

— Как там бизнес?
— Ох, всё хорошо... исследования и персональные услуги Доктора весьма востребованы.
— Я слышал, «Ворлд Маршал» ищут покупателя.
— Ну, ты им дорого стоил, да? Не говоря о том, что убил их финансирование. В прямом смысле!... Изъятиям мозгов конец, но боюсь, не самой компании. Кто-нибудь купит их — Ч. В. К. снова стали востребованы.
— Да. Сражаются за цели, которых не знают, и идеалы, в которые не верят.
— Прости, что?
Нет, ничего.
— Так... твоё решение не изменить? Ты уже не вернёшься?
— Извини, Борис.
— Я понимаю. Ну, тогда чем займёшься?
— Хм... У меня своя война.

— Мистраль, докладывай! Твои жизненные показатели падают!
— Я проиграла... Так вот, что они чувствовали...
— Что? Подожди! Нет! Держись!
Смерть за правое дело... Прости... Он был слишком...
— Мне не нужны извинения! Мне нужна ты — живая!
— Но я знаю... ты никогда не падёшь...
— Что? О чём ты говоришь?
— Je t`aime... de tout mon coeur.
— «Je t`aime»? Мистраль, ты никогда...
Она не с тобой разговаривает, идиот!
— Ты! Ты убил её! *** твою мать! Убийца!
— Кто бы говорил. Всё кончено, Долзаев. Сдавайся.
— Ха-ха-ха! Ах ты, тупой сукин сын!
— И что это значит?
— Зачем мне сдаваться? Мы именно там, где мне было нужно.
Дерьмо... Чёрт!
— Построенный на деньги России, чтобы приносить деньги России. Это завод не для абхазцев — это их тюрьма! Но теперь они будут свободны!
— Райден, что происходит?!
— Безумный ублюдок подорвал себя...
— Я вижу. Пора вытаскивать тебя оттуда. Мы посылаем вертолёт. Обезопась место приземления.

Пояснение к цитате: 
Je t`aime... de tout mon coeur (франц.) - я люблю тебя... всем сердцем.

— Как ты, Райден?
— Пока нормально. Вижу хорошо.
— Прямое подключение к твоему зрительному нерву... Неплохо, да? Я имею в виду, каково это — летать, словно птица?
— Словно птица, привязанная к ракете.
— Мы доставим тебя в целости и сохранности, товарищ. Просто расслабься и наслаждайся поездкой.
— Ладно.

— Там. Я вижу землю.
— Три мили — и ты на месте. Никакой активности на авиабазе. Похоже, о перехватчиках можно не волноваться.
— Отлично. Тогда у нас есть время на небольшой брифинг.
— Я знаю, ты соскучился по мне, Кев. Но я уже обо всём проинформирован.
— То же самое ты сказал перед Монтенегро. Ладно, просто шучу, приятель. Твоя задача — высадиться в Абхазизии, нейтрализовать террористов, восстановить законное правительство... или то, что от него осталось. Президент и большинство членов кабинета министров были убиты, а также установлена военная хунта. Террористы использовали нейровзлом на всех высокопоставленных офицерах, а их киборги раскидали рядовых. Несколько лидеров выжило, но они не могут открыто противостоять новому режиму. Поэтому нас и позвали.
— Андрей Долзаев, лидер оккупационных сил. Экстремист, причастный к бойне в Санкт-Петербурге в 2015 году и прошлогоднему теракту в Грузии. Его поставщик оружия — не кто иные, как «Десперадо Энфорсмент».
Убийцы Н`мани...
— Если мы не остановим их сейчас, то они смогут дестабилизировать весь регион. Но ещё одна немаловажная проблема — это Реактивный Сэм. Полагаю, вы уже встречались.
— Единственная проблема, которую я вижу, это его прозвище. В этот раз я во всеоружии.
— Возможно, он даже не в стране, но всё же смотри в оба. Ох... эм... извини.
— Готов к высадке.

— Райден, чё за херня? Ты не можешь уйти в отставку!
— Извини, Борис, но всё кончено. Мы ведь не можем допустить, чтобы сотрудник «Маверик» совершил вооружённый набег? А теперь я могу...
— Ты мог хотя бы обсудить это со мной для начала!
Нет. Пришло время уйти из старой команды. И я это сделал, Борис.
— Ты не сможешь штурмовать штаб «Маршалл» в одиночку.
— А ещё я не могу сидеть сложа руки, пока детей потрошат и обращаются с ними, как с кусками мяса. Это отвратительно.
— Всё не так просто, Райден. Они импортируют мозги на законных основаниях для медицинских целей. Всё это делается...
— «Законно» не значит «правильно».

— Райден, доложи обстановку.
— Они уничтожили мою машину. Оставшуюся часть пути я пойду пешком.
— Ты и правда хочешь это сделать?
— Послушай сюда — я уже сыт по горло всем этим. Что наша, что их кампания — и те, и другие прогибаются под законом, когда это выгодно бизнесу. Разве прикрыть подобную лавочку ради спасения невинных жизней — это не благое дело? Я сделаю это, Борис. Я должен.
— Я понимаю, что ты прошёл через это, Райден, но...
— Борис, послушай меня. В этих В. Р.-тренировках они выращивают настоящие машины для убийств. А когда их натравят на военнопленных или гражданских... Будет происходить одно зверство за другим. Мы не можем допустить появления ещё одних Джеков Потрошителей. Ты и сам видел, что они сделали с Джорджем. Я не могу предотвратить превращение этих детей в киборгов, но я смогу уберечь их от становления убийцами.
— Ну, допустим, у тебя получится. Допустим, ты вернёшь все мозги. А дальше что?
— Так сложилось, что мне удалось познакомиться с превосходным кибер-хирургом.
— Док, что ли? Но он не может...
— Тебе не изменить моё решение, Борис. Теперь это моя битва.
— А твоя семья? Что насчёт них?
— Они в Новой Зеландии. В безопасности. Роуз бы поняла, почему я это делаю.
Хорошо, чёрт бы тебя побрал... Ты понимаешь, что у «Маршалл» контракт со всеми правоохранительными органами в этом городе? Они — закон в Денвере.
— Да, мы с ними пересекались.
— Ну, тогда... Официально «Маверик Инкорпарейтед» объявляет твои действия незаконными, а тебя — занозой в заднице...
— А неофициально?
— Я буду помогать тебе по кодеку. Мне не больше твоего нравится, что делают эти мудаки. Теперь увеличь свой уровень шифрования. И не беспокойся насчёт лагов.
Спасибо, товарищ, спасибо!