— Ребята, догоним его, вперед! Держи его!
— Беги, Форрест, беги!
— Мы не разговариваем с попо.
— Попо. Хм... Мне нравится. Только я не попо. Я попо-консультант.
— Так дети, что надо сказать, когда встречаете хорошего дядю?
— [Дети, хором] Вы — мой папа?
Перевод: Дмитрий «Гоблин» Пучков.
— Так, мы собирались спеть песню. Какую споём?
— Шакира! Леди Гага! Бейонсе!
— Это все люди, которые на самом деле не умеют петь, просто выставляют всё напоказ и очень рано вступают в брак. Как мы называем таких людей?
— Американцы...
— Да, это американцы.
Вот оно какое, наше лето!
Лето яркой зеленью одето,
Лето жарким солнышком согрето,
Дышит лето ветерком.
Ля, ля, ля, ля, ля, ля.
Ля, ля, ля, ля, ля, ля.
На зеленой солнечной опушке
Прыгают зеленые лягушки,
И танцуют бабочки-подружки,
Расцветает все кругом!
Ля, ля, ля, ля, ля, ля.
Ля, ля, ля, ля, ля, ля.
— Эй, это же дети.
— Мы не просто дети, мы энтузиасты.
— О це така собака, що колы нiмцi прыйшлы у село, то усiх собак перестрiлялы. А цього Люба так ховала, так ховала, що вiн зовсiм гавкати не вмiе.
— Добрый вечiр вашiй хатi. Картоплi дастэ?
— Сiдайте.
— Як звуть цього волкодава?
— Если бы я был Бог, я бы заставил всех смеяться.
— Если бы ты был Бог, тебе бы не нужно было никого заставлять.
— Ефли бы я был Бок, я бы фтукнул их па галаве молнией!
- 1
- 2