доктор Борменталь – цитаты персонажа

11 цитат
доктор Борменталь

Иван Арнольдович Борменталь — ученик и ассистент великого учёного Филиппа Филипповича Преображенского, занимающегося исследованиями в области геронтологии (омоложение). Трудолюбивый и стремящийся к знаниям Борменталь по окончании института работал на кафедре, а впоследствии стал помощником профессора. Самый обаятельный и мужественный персонаж повести «Собачье сердце».

Именно он несет в себе признаки истинного русского интеллигента. Всегда и во всех ситуациях поступает он прямо и искренне, он готов идти на жертву не только ради дела, ради идеи, но и ради человека, которому он служит, – профессора Преображенского. В роли доктора Борменталя — Борис Плотников.

— Как это вам, Филипп Филиппович, удалось подманить такого нервного пса?
— Лаской! Лаской! Единственным способом, который возможен в обращении с живым существом…

- Как это вам, Филипп Филиппович, удалось подманить такого нервного пса? 
- Лаской! Лаской! Единственным способом, который возможен в обращении с живым существом…
- Как это вам, Филипп Филиппович, удалось подманить такого нервного пса? 
- Лаской! Лаской! Единственным способом, который возможен в обращении с живым существом…
Пояснение к цитате: 

1-я серия.

— И, Боже вас сохрани, — не читайте до обеда советских газет.
— Гм… Да ведь других нет.
— Вот никаких и не читайте.

- И, Боже вас сохрани, - не читайте до обеда советских газет.
- Гм… Да ведь других нет. 
- Вот никаких и не читайте.
- И, Боже вас сохрани, - не читайте до обеда советских газет.
- Гм… Да ведь других нет. 
- Вот никаких и не читайте.
Пояснение к цитате: 

1-я серия.

Аналогичная цитата: 

— У вас же нет подходящего происхождения?
— Какой там чёрт! Отец был судебным следователем в Вильно.
— Ну вот, это же дурная наследственность. Пакостнее и придумать себе ничего нельзя. Впрочем, виноват, у меня ещё хуже. Отец — кафедральный протоиерей.

- У вас же нет подходящего происхождения?
- Какой там чёрт! Отец был судебным следователем в Вильно.
- Ну вот, это же дурная наследственность. Пакостнее и придумать себе ничего нельзя. Впрочем, виноват, у меня ещё хуже. Отец - кафедральный протоиерей.
- У вас же нет подходящего происхождения?
- Какой там чёрт! Отец был судебным следователем в Вильно.
- Ну вот, это же дурная наследственность. Пакостнее и придумать себе ничего нельзя. Впрочем, виноват, у меня ещё хуже. Отец - кафедральный протоиерей.
Пояснение к цитате: 

2-я серия.

— Я водочки выпью?
— А не будет вам?
— Вам жалко?
— Вы, Шариков, чепуху говорите и возмутительнее всего то, что говорите её безапелляционно и уверенно.

- Я водочки выпью?
- А не будет вам?
- Вам жалко?
- Вы, Шариков, чепуху говорите и возмутительнее всего то, что говорите её безапелляционно и уверенно.
Пояснение к цитате: 

2-я серия.

Филип Филиппович: — Зинуш, что это значит?
Зина: — Опять общее собрание сделали.
Филип Филиппович: — Опять? Ну, теперь, стало быть, пошло, пропал дом. Всё будет, как по маслу. Вначале каждый вечер пение, затем в сортирах замёрзнут трубы, потом лопнет паровое отопление и так далее.
Борменталь: — Вы слишком мрачно смотрите на вещи, Филипп Филлипович. Они теперь резко изменились.
Филип Филиппович: — Голубчик, я уж не говорю о паровом отоплении! Пусть: раз социальная революция — не надо топить. Но я спрашиваю: почему это, когда это началось, все стали ходить в грязных колошах и валенках по мраморной лестнице! И почему это нужно чтобы до сих пор ещё запирать калоши и приставлять к ним солдата, чтобы их кто-либо не стащил?
Шарик: — Он бы прямо на митингах мог деньги зарабатывать... Первоклассный деляга.

<b>Филип Филиппович:</b> - Зинуш, что это значит? 
<b>Зина:</b> - Опять общее собрание сделали.
<b>Филип Филиппович:</b> - Опять? Ну, теперь, стало быть, пошло, пропал дом. Всё будет, как по маслу. Вначале каждый вечер пение, затем в сортирах замёрзнут трубы, потом лопнет паровое отопление и так далее. 
<b>Борменталь:</b> - Вы слишком мрачно смотрите на вещи, Филипп Филлипович. Они теперь резко изменились. 
<b>Филип Филиппович:</b> - Голубчик, я уж не говорю о паровом отоплении! Пусть: раз социальная революция - не надо топить. Но я спрашиваю: почему это, когда это началось, все стали ходить в грязных колошах и валенках по мраморной лестнице! И почему это нужно чтобы до сих пор ещё запирать калоши и приставлять к ним солдата, чтобы их кто-либо не стащил? 
<b>Шарик:</b> - Он бы прямо на митингах мог деньги зарабатывать... Первоклассный деляга.
<b>Филип Филиппович:</b> - Зинуш, что это значит? 
<b>Зина:</b> - Опять общее собрание сделали.
<b>Филип Филиппович:</b> - Опять? Ну, теперь, стало быть, пошло, пропал дом. Всё будет, как по маслу. Вначале каждый вечер пение, затем в сортирах замёрзнут трубы, потом лопнет паровое отопление и так далее. 
<b>Борменталь:</b> - Вы слишком мрачно смотрите на вещи, Филипп Филлипович. Они теперь резко изменились. 
<b>Филип Филиппович:</b> - Голубчик, я уж не говорю о паровом отоплении! Пусть: раз социальная революция - не надо топить. Но я спрашиваю: почему это, когда это началось, все стали ходить в грязных колошах и валенках по мраморной лестнице! И почему это нужно чтобы до сих пор ещё запирать калоши и приставлять к ним солдата, чтобы их кто-либо не стащил? 
<b>Шарик:</b> - Он бы прямо на митингах мог деньги зарабатывать... Первоклассный деляга.
Пояснение к цитате: 

1-я серия.

— А как это «по-настоящему», позвольте осведомиться?
— Желаю... Чтобы... Все!
— И вам того же.

- А как это «по-настоящему», позвольте осведомиться?
- Желаю... Чтобы... Все!
- И вам того же.
- А как это «по-настоящему», позвольте осведомиться?
- Желаю... Чтобы... Все!
- И вам того же.
Пояснение к цитате: 

2-я серия. [Шариков говорит тост.]

Филип Филиппович: — Так что же вы читаете? Робинзона Крузо?
Шариков: — Эту как её..? Переписку Энгельса с этим... как его дьявола... с Каутским.
Филип Филиппович: — Позвольте узнать, что вы можете сообщить по поводу прочитанного?
Шариков: — Да не согласен я.
Филип Филиппович: — Что... с Энгельсом или с Каутским?
Шариков: — С обоими...
Филип Филиппович: — Это замечательно, клянусь Богом. Да... И что вы можете со своей стороны предложить?
Шариков: — Да что тут предлагать? А то пишут-пишут... конгресс... немцы какие-то... Голова пухнет. Взять всё да и поделить!
Филип Филиппович: — Так я и думал. Именно это я и полагал.
Борменталь: — А вы и способ знаете?
Шариков: — Да какой тут способ. Дело нехитрое. А то что ж — один в семи комнатах расселился, штанов у него сорок пар, а другой по помойкам шляется, питание ищет.
Филип Филиппович: — Насчёт семи комнат — это вы, конечно, на меня намекаете? Ну что ж, хорошо, я не против дележа. Доктор, скольким мы вчера отказали?
Борменталь: — Тридцати девяти человекам.
Филип Филиппович: — Так. 390 рублей. С вас, Шариков, 130. Потрудитесь внести.
Шариков: — Хорошенькое дело! Это за что такое?
Филип Филиппович: — За кран и за кота! За безобразие, которое вы учинили и благодаря которому сорвали приём! Человек, как первобытный, бегает по всему дому и срывает краны! Кто убил кошку мадам Полосухер, кто?
Борменталь: — Вы, Шариков, третьего дня укусили даму на лестнице.
Шариков: — Да она меня по морде хлопнула! У меня не казённая морда!
Борменталь: — Потому что вы её за грудь ущипнули! Вы стоите...
Филип Филиппович: — Вы стоите на самой низкой ступени развития. Вы — ещё только формирующееся слабое в умственном отношении существо. Все ваши поступки звериные. И вы, в присутствии двух людей с университетским образованием позволяете себе давать советы космического масштаба и космической же глупости о том, как всё поделить!... А сами в то же время наглотались зубного порошку.
Борменталь: — Третьего дня.

<b>Филип Филиппович:</b> - Так что же вы читаете? Робинзона Крузо?
<b>Шариков:</b> - Эту как её..? Переписку Энгельса с этим... как его дьявола... с Каутским.
<b>Филип Филиппович:</b> - Позвольте узнать, что вы можете сообщить по поводу прочитанного?
<b>Шариков:</b> - Да не согласен я.
<b>Филип Филиппович:</b> - Что... с Энгельсом или с Каутским?
<b>Шариков:</b> - С обоими...
<b>Филип Филиппович:</b> - Это замечательно, клянусь Богом. Да... И что вы можете со своей стороны предложить?
<b>Шариков:</b> - Да что тут предлагать? А то пишут-пишут... конгресс... немцы какие-то... Голова пухнет. Взять всё да и поделить!
<b>Филип Филиппович:</b> - Так я и думал. Именно это я и полагал.
<b>Борменталь:</b> - А вы и способ знаете?
<b>Шариков:</b> - Да какой тут способ. Дело нехитрое. А то что ж - один в семи комнатах расселился, штанов у него сорок пар, а другой по помойкам шляется, питание ищет.
<b>Филип Филиппович:</b> - Насчёт семи комнат - это вы, конечно, на меня намекаете? Ну что ж, хорошо, я не против дележа. Доктор, скольким мы вчера отказали?
<b>Борменталь:</b> - Тридцати девяти человекам.
<b>Филип Филиппович:</b> - Так. 390 рублей. С вас, Шариков, 130. Потрудитесь внести.
<b>Шариков:</b> - Хорошенькое дело! Это за что такое?
<b>Филип Филиппович:</b> - За кран и за кота! За безобразие, которое вы учинили и благодаря которому сорвали приём! Человек, как первобытный, бегает по всему дому и срывает краны! Кто убил кошку мадам Полосухер, кто?
<b>Борменталь:</b> - Вы, Шариков, третьего дня укусили даму на лестнице.
<b>Шариков:</b> - Да она меня по морде хлопнула! У меня не казённая морда!
<b>Борменталь:</b> - Потому что вы её за грудь ущипнули! Вы стоите...
<b>Филип Филиппович:</b> - Вы стоите на самой низкой ступени развития. Вы - ещё только формирующееся слабое в умственном отношении существо. Все ваши поступки звериные. И вы, в присутствии двух людей с университетским образованием позволяете себе давать советы космического масштаба и космической же глупости о том, как всё поделить!... А сами в то же время наглотались зубного порошку.
<b>Борменталь:</b> - Третьего дня.
<b>Филип Филиппович:</b> - Так что же вы читаете? Робинзона Крузо?
<b>Шариков:</b> - Эту как её..? Переписку Энгельса с этим... как его дьявола... с Каутским.
<b>Филип Филиппович:</b> - Позвольте узнать, что вы можете сообщить по поводу прочитанного?
<b>Шариков:</b> - Да не согласен я.
<b>Филип Филиппович:</b> - Что... с Энгельсом или с Каутским?
<b>Шариков:</b> - С обоими...
<b>Филип Филиппович:</b> - Это замечательно, клянусь Богом. Да... И что вы можете со своей стороны предложить?
<b>Шариков:</b> - Да что тут предлагать? А то пишут-пишут... конгресс... немцы какие-то... Голова пухнет. Взять всё да и поделить!
<b>Филип Филиппович:</b> - Так я и думал. Именно это я и полагал.
<b>Борменталь:</b> - А вы и способ знаете?
<b>Шариков:</b> - Да какой тут способ. Дело нехитрое. А то что ж - один в семи комнатах расселился, штанов у него сорок пар, а другой по помойкам шляется, питание ищет.
<b>Филип Филиппович:</b> - Насчёт семи комнат - это вы, конечно, на меня намекаете? Ну что ж, хорошо, я не против дележа. Доктор, скольким мы вчера отказали?
<b>Борменталь:</b> - Тридцати девяти человекам.
<b>Филип Филиппович:</b> - Так. 390 рублей. С вас, Шариков, 130. Потрудитесь внести.
<b>Шариков:</b> - Хорошенькое дело! Это за что такое?
<b>Филип Филиппович:</b> - За кран и за кота! За безобразие, которое вы учинили и благодаря которому сорвали приём! Человек, как первобытный, бегает по всему дому и срывает краны! Кто убил кошку мадам Полосухер, кто?
<b>Борменталь:</b> - Вы, Шариков, третьего дня укусили даму на лестнице.
<b>Шариков:</b> - Да она меня по морде хлопнула! У меня не казённая морда!
<b>Борменталь:</b> - Потому что вы её за грудь ущипнули! Вы стоите...
<b>Филип Филиппович:</b> - Вы стоите на самой низкой ступени развития. Вы - ещё только формирующееся слабое в умственном отношении существо. Все ваши поступки звериные. И вы, в присутствии двух людей с университетским образованием позволяете себе давать советы космического масштаба и космической же глупости о том, как всё поделить!... А сами в то же время наглотались зубного порошку.
<b>Борменталь:</b> - Третьего дня.
<b>Филип Филиппович:</b> - Так что же вы читаете? Робинзона Крузо?
<b>Шариков:</b> - Эту как её..? Переписку Энгельса с этим... как его дьявола... с Каутским.
<b>Филип Филиппович:</b> - Позвольте узнать, что вы можете сообщить по поводу прочитанного?
<b>Шариков:</b> - Да не согласен я.
<b>Филип Филиппович:</b> - Что... с Энгельсом или с Каутским?
<b>Шариков:</b> - С обоими...
<b>Филип Филиппович:</b> - Это замечательно, клянусь Богом. Да... И что вы можете со своей стороны предложить?
<b>Шариков:</b> - Да что тут предлагать? А то пишут-пишут... конгресс... немцы какие-то... Голова пухнет. Взять всё да и поделить!
<b>Филип Филиппович:</b> - Так я и думал. Именно это я и полагал.
<b>Борменталь:</b> - А вы и способ знаете?
<b>Шариков:</b> - Да какой тут способ. Дело нехитрое. А то что ж - один в семи комнатах расселился, штанов у него сорок пар, а другой по помойкам шляется, питание ищет.
<b>Филип Филиппович:</b> - Насчёт семи комнат - это вы, конечно, на меня намекаете? Ну что ж, хорошо, я не против дележа. Доктор, скольким мы вчера отказали?
<b>Борменталь:</b> - Тридцати девяти человекам.
<b>Филип Филиппович:</b> - Так. 390 рублей. С вас, Шариков, 130. Потрудитесь внести.
<b>Шариков:</b> - Хорошенькое дело! Это за что такое?
<b>Филип Филиппович:</b> - За кран и за кота! За безобразие, которое вы учинили и благодаря которому сорвали приём! Человек, как первобытный, бегает по всему дому и срывает краны! Кто убил кошку мадам Полосухер, кто?
<b>Борменталь:</b> - Вы, Шариков, третьего дня укусили даму на лестнице.
<b>Шариков:</b> - Да она меня по морде хлопнула! У меня не казённая морда!
<b>Борменталь:</b> - Потому что вы её за грудь ущипнули! Вы стоите...
<b>Филип Филиппович:</b> - Вы стоите на самой низкой ступени развития. Вы - ещё только формирующееся слабое в умственном отношении существо. Все ваши поступки звериные. И вы, в присутствии двух людей с университетским образованием позволяете себе давать советы космического масштаба и космической же глупости о том, как всё поделить!... А сами в то же время наглотались зубного порошку.
<b>Борменталь:</b> - Третьего дня.
<b>Филип Филиппович:</b> - Так что же вы читаете? Робинзона Крузо?
<b>Шариков:</b> - Эту как её..? Переписку Энгельса с этим... как его дьявола... с Каутским.
<b>Филип Филиппович:</b> - Позвольте узнать, что вы можете сообщить по поводу прочитанного?
<b>Шариков:</b> - Да не согласен я.
<b>Филип Филиппович:</b> - Что... с Энгельсом или с Каутским?
<b>Шариков:</b> - С обоими...
<b>Филип Филиппович:</b> - Это замечательно, клянусь Богом. Да... И что вы можете со своей стороны предложить?
<b>Шариков:</b> - Да что тут предлагать? А то пишут-пишут... конгресс... немцы какие-то... Голова пухнет. Взять всё да и поделить!
<b>Филип Филиппович:</b> - Так я и думал. Именно это я и полагал.
<b>Борменталь:</b> - А вы и способ знаете?
<b>Шариков:</b> - Да какой тут способ. Дело нехитрое. А то что ж - один в семи комнатах расселился, штанов у него сорок пар, а другой по помойкам шляется, питание ищет.
<b>Филип Филиппович:</b> - Насчёт семи комнат - это вы, конечно, на меня намекаете? Ну что ж, хорошо, я не против дележа. Доктор, скольким мы вчера отказали?
<b>Борменталь:</b> - Тридцати девяти человекам.
<b>Филип Филиппович:</b> - Так. 390 рублей. С вас, Шариков, 130. Потрудитесь внести.
<b>Шариков:</b> - Хорошенькое дело! Это за что такое?
<b>Филип Филиппович:</b> - За кран и за кота! За безобразие, которое вы учинили и благодаря которому сорвали приём! Человек, как первобытный, бегает по всему дому и срывает краны! Кто убил кошку мадам Полосухер, кто?
<b>Борменталь:</b> - Вы, Шариков, третьего дня укусили даму на лестнице.
<b>Шариков:</b> - Да она меня по морде хлопнула! У меня не казённая морда!
<b>Борменталь:</b> - Потому что вы её за грудь ущипнули! Вы стоите...
<b>Филип Филиппович:</b> - Вы стоите на самой низкой ступени развития. Вы - ещё только формирующееся слабое в умственном отношении существо. Все ваши поступки звериные. И вы, в присутствии двух людей с университетским образованием позволяете себе давать советы космического масштаба и космической же глупости о том, как всё поделить!... А сами в то же время наглотались зубного порошку.
<b>Борменталь:</b> - Третьего дня.
Пояснение к цитате: 

2-я серия.

— Помилуйте, Филипп Филиппович, да ежели его еще обработает этот Швондер, что же из него получится? Боже мой, я только теперь начинаю понимать, что может выйти из нашего Шарикова!
— Ага! Теперь поняли? А я это понял через десять дней после операции. Так вот, этот Швондер и есть самый главный дурак! Он сейчас всячески старается натравить его на меня, не понимая однако, что если кто-нибудь в свою очередь натравит Шарикова на самого Швондера, то от него останутся только рожки да ножки!

- Помилуйте, Филипп Филиппович, да ежели его еще обработает этот Швондер, что же из него получится? Боже мой, я только теперь начинаю понимать, что может выйти из нашего Шарикова!
- Ага! Теперь поняли? А я это понял через десять дней после операции. Так вот, этот Швондер и есть самый главный дурак! Он сейчас всячески старается натравить его на меня, не понимая однако, что если кто-нибудь в свою очередь натравит Шарикова на самого Швондера, то от него останутся только рожки да ножки!
- Помилуйте, Филипп Филиппович, да ежели его еще обработает этот Швондер, что же из него получится? Боже мой, я только теперь начинаю понимать, что может выйти из нашего Шарикова!
- Ага! Теперь поняли? А я это понял через десять дней после операции. Так вот, этот Швондер и есть самый главный дурак! Он сейчас всячески старается натравить его на меня, не понимая однако, что если кто-нибудь в свою очередь натравит Шарикова на самого Швондера, то от него останутся только рожки да ножки!
Пояснение к цитате: 

2-я серия.