доктор Эдвард Армстронг – цитаты персонажа

3 цитаты

— Простите доктор. Было открыто. У нас общая ванная.
— Я не знал.
— Никак не могу закончить одеваться к обеду.
— Я помогу.
Спасибо.
— Вы бывали в этих местах?
Нет, никогда.
— В них есть волшебство.
— Да, словно самостоятельный мир.
— Неплохо провести здесь остаток дней.
— Нет, спасибо, уик-энда будет достаточно.
— Для многих очарование острова означает бегство. Есть люди, которые заболели, пытаясь сбежать от реальности.
— И как вы их лечите?
— Рассказываю сказки. Об островах и воображаемой безопасности.
— Вы верите в медицину, доктор?
— А вы верите в правосудие, судья?
— Ха-ха-ха...

- Простите доктор. Было открыто. У нас общая ванная.
- Я не знал.
- Никак не могу закончить одеваться к обеду.
- Я помогу.
- Спасибо.
- Вы бывали в этих местах?
- Нет, никогда.
- В них есть волшебство.
- Да, словно самостоятельный мир.
- Неплохо провести здесь остаток дней.
- Нет, спасибо, уик-энда будет достаточно.
- Для многих очарование острова означает бегство. Есть люди, которые заболели, пытаясь сбежать от реальности.
- И как вы их лечите?
- Рассказываю сказки. Об островах и воображаемой безопасности.
- Вы верите в медицину, доктор?
- А вы верите в правосудие, судья?
- Ха-ха-ха...
- Простите доктор. Было открыто. У нас общая ванная.
- Я не знал.
- Никак не могу закончить одеваться к обеду.
- Я помогу.
- Спасибо.
- Вы бывали в этих местах?
- Нет, никогда.
- В них есть волшебство.
- Да, словно самостоятельный мир.
- Неплохо провести здесь остаток дней.
- Нет, спасибо, уик-энда будет достаточно.
- Для многих очарование острова означает бегство. Есть люди, которые заболели, пытаясь сбежать от реальности.
- И как вы их лечите?
- Рассказываю сказки. Об островах и воображаемой безопасности.
- Вы верите в медицину, доктор?
- А вы верите в правосудие, судья?
- Ха-ха-ха...
Пояснение к цитате: 

Совместная комната. Диалог.

— Мистер Оним приехал?
— Ещё нет сэр.
— А где миссис Оним?
— Они задержались в Лондоне. Я получил письмо. Будут к обеду в восемь.
— Это напоминает мне историю о двух англичанах, которые три года провели на пустынном острове и ни разу не поговорили друг с другом. Поскольку не были представлены.
— Я не англичанин. Я князь Никита Старлофф. Можно Никки.
— Ну что ж лёд тронулся, джентльмены.
— Добрый день. Я доктор Армстронг.
— Меня зовут Ломбард. Филипп Ломбард.
— Я генерал Мандрейк.
— Сэр Джон Мандрейк, так? Пару лет назад я был у вас. Ваша жена болела.
— Моя жена умерла.
— Соблаговолите пройти за мной джентльмены. Я покажу вам ваши комнаты.
— Я не расслышал вашего имени!
— Блор. Уильям Генри Блор.
— Филипп Ломбард.
— Вы взяли чужой чемодан.
— Вы наблюдательны мистер Блор. Ч. М. Чарльз Морри. Мой друг. Мне нравится его вкус и его вещи.

- Мистер Оним приехал?
- Ещё нет сэр.
- А где миссис Оним?
- Они задержались в Лондоне. Я получил письмо. Будут к обеду в восемь.
- Это напоминает мне историю о двух англичанах, которые три года провели на пустынном острове и ни разу не поговорили друг с другом. Поскольку не были представлены.
- Я не англичанин. Я князь Никита Старлофф. Можно Никки.
- Ну что ж лёд тронулся, джентльмены.
- Добрый день. Я доктор Армстронг.
- Меня зовут Ломбард. Филипп Ломбард.
- Я генерал Мандрейк.
- Сэр Джон Мандрейк, так? Пару лет назад я был у вас. Ваша жена болела.
- Моя жена умерла.
- Соблаговолите пройти за мной джентльмены. Я покажу вам ваши комнаты.
- Я не расслышал вашего имени!
- Блор. Уильям Генри Блор.
- Филипп Ломбард.
- Вы взяли чужой чемодан.
- Вы наблюдательны мистер Блор. Ч. М. Чарльз Морри. Мой друг. Мне нравится его вкус и его вещи.
- Мистер Оним приехал?
- Ещё нет сэр.
- А где миссис Оним?
- Они задержались в Лондоне. Я получил письмо. Будут к обеду в восемь.
- Это напоминает мне историю о двух англичанах, которые три года провели на пустынном острове и ни разу не поговорили друг с другом. Поскольку не были представлены.
- Я не англичанин. Я князь Никита Старлофф. Можно Никки.
- Ну что ж лёд тронулся, джентльмены.
- Добрый день. Я доктор Армстронг.
- Меня зовут Ломбард. Филипп Ломбард.
- Я генерал Мандрейк.
- Сэр Джон Мандрейк, так? Пару лет назад я был у вас. Ваша жена болела.
- Моя жена умерла.
- Соблаговолите пройти за мной джентльмены. Я покажу вам ваши комнаты.
- Я не расслышал вашего имени!
- Блор. Уильям Генри Блор.
- Филипп Ломбард.
- Вы взяли чужой чемодан.
- Вы наблюдательны мистер Блор. Ч. М. Чарльз Морри. Мой друг. Мне нравится его вкус и его вещи.
- Мистер Оним приехал?
- Ещё нет сэр.
- А где миссис Оним?
- Они задержались в Лондоне. Я получил письмо. Будут к обеду в восемь.
- Это напоминает мне историю о двух англичанах, которые три года провели на пустынном острове и ни разу не поговорили друг с другом. Поскольку не были представлены.
- Я не англичанин. Я князь Никита Старлофф. Можно Никки.
- Ну что ж лёд тронулся, джентльмены.
- Добрый день. Я доктор Армстронг.
- Меня зовут Ломбард. Филипп Ломбард.
- Я генерал Мандрейк.
- Сэр Джон Мандрейк, так? Пару лет назад я был у вас. Ваша жена болела.
- Моя жена умерла.
- Соблаговолите пройти за мной джентльмены. Я покажу вам ваши комнаты.
- Я не расслышал вашего имени!
- Блор. Уильям Генри Блор.
- Филипп Ломбард.
- Вы взяли чужой чемодан.
- Вы наблюдательны мистер Блор. Ч. М. Чарльз Морри. Мой друг. Мне нравится его вкус и его вещи.