Джексон Кертис – цитаты персонажа

13 цитат
Джексон Кертис
Где цитируется: 
Актёр: 

— Я нашел «Антонов», но есть проблема. Я его подниму, но мне нужен второй пилот.
— Отлично, Гордон — пилот. Он доктор, но он учился на пилота.
— Ух-ты, вот это огромный самолёт!
— Он же русский!

Пояснение к цитате: 

Самолёт Юрия Карпова сломался и Саша, его личный пилот, находит готовый к взлёту грузовой самолёт Антонов-500 (советский 6-моторный Ан-225 «Mрия»).

[в автомобиле паника, машина не заводится]
Она не заводится, мы не успеем съехать...
— Так, замолчали все! Полная тишина! Двигатель, заводись. [мотор завёлся] Недаром я купил такую же с голосовым управлением...

— Где ты был всю мою жизнь на «ковчеге»?
— В Сувенирном магазине.

Пояснение к цитате: 

Он подарил ей кольца с клятвами, такие же какие у них были в браке.

— Что это? [самолёт с главными героями вылетает из-за туч, и перед ними появляется вид горящих Гавайских островов]
— Это — штат Гавайи.
— Нехорошо, вот это нехорошо. [самолёт пролетает мимо вулкана]
— Сколько осталось горючего?
— Не хватит. Придётся садиться на воду где-то в Южно-Китайском море.
— Класс. По крайней мере, шасси не нужны.
— А что с ними?
— Мы всё спустили. В Вегасе.
[самолёт пролетает над горящими руинами Гонолулу]

Пояснение к цитате: 

При взлёте половина шасси лопнули из — за обломков на взлётной полосе.

— А что, ты думала, что я не знал про вас с Сашей?
Нет!..
— И пусть земля этому ублюдку будет пухом…
— Ах ты, сволочь!... Ты свинья!... [бьёт Карпова, тот её отталкивает и говорит оставшимся]
— Простите, друзья! Удачи!... Пошли, мальчики! [те машут руками, все трое садятся в китайский вертолёт]
— У кого есть деньги? Их надо подкупить!
— У меня, у меня есть!
— Неужели миллиард евро? [вертолёт с Карповыми взлетает, остальные наблюдают за их отлётом]

Пояснение к цитате: 

Китайские военные спросили посадочные талоны и Карпов говорит что у него зелёный три места, а Тамара в шоке спрашивает а что с ней, остальные молча наблюдают за сценой предательства.

— Он ведь сумасшедший, да?
— Я так не думаю. Смотри на меня, смотри на меня, вот я испуган?
— Ага.

Пояснение к цитате: 

Джексон Кёртис и его дочь спасаются из Йеллоустоуна на фургончике Чарли Фроста (который отказалься спасаться) и слушают его последний радиоэфир о начавшемся извержении

— Тебе придется держать такую штуку под оберткой. Я имею в виду, просто подумай об этом, хорошо? Во-первых, исчезнет фондовый рынок. Потом экономика, бум! Доллар, бум! А потом-столпотворение на улицах. Война, геноцид, ба-ба-ба-ба, бум, бум, бум!
Чушь собачья. Никто не может хранить такой большой секрет, Чарли. Кто — нибудь дунет в свисток.
— И время от времени какой-нибудь бедолага пытается. Ну, как эти ребята, бум — бум! [опускает экран с размещенными некрологами] Все эти парни мертвы, мертвы, мертвы.
— [замечает одного из них] Эй, эй, эй! Это профессор Мейерс.
— Он руководил программой шаттла «Атлантис». А что, вы его знали?
— Да, он помог мне с исследованием моей книги.
— Ну, это, должно быть, было до этого «несчастного случая».»
— Мейерс мертв?
— О, два месяца назад. Он был одним из моих самых заядлых слушателей, и он все понял. Все, что делает правительство, где и зачем... Он даже прислал мне карту.
— Карта для кого Чарли? Для чего эта карта?
— Они строят космические корабли, чувак.
Черт, чувак, я должен идти, потому что мненужно вернуться на Землю.

Мы на плато... Был толчок и на нас идёт цунами. Самолёт не прилетел, Эдриан… Нас не забрали… Прощайте, мой друг…

Пояснение к цитате: 

Прощается с Эдрианом, первый кто поднял тревогу о наступающем конце света и первый получивший шанс эвакуироваться, но в бардаке его не забрали...