— Они все идиоты.
— Не груби.
— Прости. Желающие добра идиоты.
— Я справлюсь.
— Ты уверена?
— Если не дрожью, то дам по роже.
— Я провел много лет, простите… Я прожил жизнь в окружении героев. С вами никто не сравнится. С самых первых дней вы становились частью команды и героями, потому что вы… потому что вы обречены терять друг друга. Сближаться с хорошими людьми… и расставаться навсегда. Мы все страдали от утрат. Не забывайте об этом.
— Я никогда не забуду тех, кого мы потеряли.
— Вы не должны забывать. Но должны двигаться дальше.
— Нет. При всем уважении, сэр, Вы не правы. Мы не движемся дальше. Мы храним это место в сердце… запечатываем его, закрываем дверь… время от времени заглядываем. Но не движемся дальше… даже если попрощались.
— Простите меня, сэр, у меня есть основания полагать, что мой муж, в смысле, мой будущий муж, за этой дверью.
— С чего Вы это взяли?
— Ну... Дельфин подал мне секретный сигнал, который могла услышать только я.
— Держитесь подальше от тех конфет, леди.
— Ну я же не агент «Щ. И. Т.»'а, так что я пройду, не нарушая всех этих дурацких правил.
— Международных законов.
— Отключай эту штуку, Фитц! Фитц!
— Если всё время повторять его имя, это не повысит продуктивность! ... А может и повысит.
— А ты, Мелинда? Как тебе новая профессия?
— Бесит
— Неправда
— Я сражалась с роботами, призраками, андроидами, но я впервые чувствую такое истощение
— Аминь, сестра
— И откуда вы тут материализовались?
— Я прилетел из Лос-Анджелеса
— О, вы работаете в старом штабе СНР?
— Я его возглавляю
— Так, ничего себе фокус!
— Но как ты… Какого хрена?! Мы чуть не спятили от страха! Хотите сказать, мы охраняли пустой ящик?
— Нет. Вы охраняли самое дорогое.
— Алья?
— Мама! Мама, что с тобой?
— Ничего, дорогая моя, ничего. Прости меня, прости.
— Ты сказала, что тебя долго не будет. Но это совсем недолго.
— Мне это казалось целой вечностью.
— А здесь был такой грохот!
— Я знаю.
— Мне было немножечко страшно.
— Мне тоже, милая, мне тоже.