— Ладно, теперь о правилах полёта. В какие облака можно залетать, а?
— ...
— Тут подвох: ни в какие! Потому что в облаке легко заблудиться. Где тут верх, где низ? Не знаю! Шмяк!
— А обо что шмякаться в облаке?!
— О колдуна на ковре, который летит по встречке!
— Итак, предположим, тебе безумно захотелось съесть сэндвич. Что ты сделаешь?
— Я... Попрошу мамочку соорудить мне сэндвич!
— ... Хорошо. Но, её сейчас нет.
— А где мама?
— Ей срочно... Пришлось уехать. Покинуть нашу страну.
— Но почему, она больна?
— Нет, здорова!
— Тогда что ей мешает сделать мне сэндвич?
Пояснение к цитате:
Джерри учит семью использовать быстрые заклинания, на примере мелких желаний вроде бутерброда.
— Вы вдвоем должны во всем разобраться. Мы же с папой сумели договориться, что покрасим нашу спальню в цвет загара из Майами.
— Что? Вовсе нет. Давай оставим беж.
— Джерри, спальня не бежевая. Она белая. Просто грязная, отсюда и беж.
— Вот именно! Зачем красить стену, если цвета всё равно поменяются!