Энн Эллиот – цитаты персонажа

14 цитат

По мне, единственное преимущество женщины (преимущество весьма незавидное; и врагу бы не пожелала) — это способность наша любить дольше, когда у любви уж нет надежды на счастье или возлюбленного уж нет в живых.

Пояснение к цитате: 

Пер. Е.Суриц

... Когда боль наша минет, память о ней уже очарована воспоминаниями. Мы не меньше ведь любим места, где нам случилось страдать, разве только когда страдания были ничем не скрашены.

Я услышала его голос. А потом он уехал. Он не простил меня. Я использовала его, опустошила и разочаровала. Даже хуже, я показала всю слабость характера, сделав то, что его решительный, уверенный нрав не мог вынести. Теперь нет уже двух таких открытых сердец, нет чувств в гармонии. Теперь мы чужие. Даже хуже, чем чужие, так как мы уже никогда не сможем познакомиться. Это вечное отчуждение.

— Мужчина не забывает женщину так быстро, как вы забываете нас.
— Я бы не сказала, что природа женщин более непостоянна, чем мужчины.
— Но вся поэзия и все романы против вас. Они бесконечно рассказывают нам о ничтожности женщин.
— Разве не все они написаны мужчинами?
— Да, мисс Элиот. Может быть, и так. Похоже, здесь мы с вами не придём к согласию.
— Я никогда не говорила, что полное постоянство присуще только женщинам. Но одно утверждение по поводу нашего пола я могу сделать, мы любим дольше всего, когда всякая надежда уже потеряна.

— Вы хорошо поступили, что так долго разговаривали с беднягой Бенвиком вчера вечером. Я никогда не видел, чтобы он так долго разговаривал.
— Через некоторое время мы нашли общий интерес. В поэзии.
— Он больше ничего не читает. Изо дня в день. Он никогда не бывает счастливее, чем когда читает бесчувственные описания безнадежной агонии или разлученных сердец, разрушенных злобой.
— Да. Я попыталась порекомендовать ему много разной прозы для ежедневного чтения.

— Далримплы сами из себя ничего не представляют, но всегда надо сохранять семейные связи. И везде их считают хорошей компанией.
— Моё понимание хорошей компании, мистер Элиот, это компания умных, просвещенных людей, которые умеют вести беседу.
— Вы ошибаетесь. Это не хорошая компания. Это идеальная. Нет, для хорошей компании требуется только рождение и манеры. А что касается образования, боюсь, что оно не принципиально.

— Иди сюда, Энн, мы не должны опоздать. Не забывай, мы получили приглашение от леди Далримпл.
— Сожалею, но я уже договорилась провести вечер со школьной подругой.
— Не с этой скучной старой вдовой, которая живёт в Вестгейт?
— Миссис Смит. Да. Вестгейт. Простите меня.
— А кто такая, прости, миссис Смит? Одна из 5 тысяч Смитов, с которыми можно везде встретиться? Помяни моё слово, мисс Энн Элиот, у тебя очень нестандартный вкус. Поставить такого человека выше родственников, которые принадлежат к высшему английскому и ирландскому дворянству. Миссис Смит!
— Возможно, она не единственная бедная вдова в Бате с маленьким доходом и с простой фамилией. Хорошего вечера.

— Мистер Элиот — бессердечный и бессовестный человек. Он расчетливое, хладнокровное существо, и думает только о себе. Его примирение с твоим отцом неслучайно. Он услышал в Лондоне, что Сэр Уолтер Элиот может жениться на компаньонке дочери.
— Миссис Клей?
— И если она родит ему наследника, конечно, ребёнок унаследует всё вместо Элиота.
— Но он уже богат.
— Конечно. Он женился на бедной жене из-за денег. Только из-за этого. Но теперь он хочет больше всего стать баронетом. Он не выносит мысли о том, что он не Сэр Уильямс.
— А почему он хочет жениться на мне?
— Его восхищение тобой искреннее постольку поскольку. Хотя оно не мешает ему флиртовать с миссис Клей в то же самое время. На самом деле, он обещал сделать её своей любовницей в Лондоне, как только он женится на тебе. Он сделает всё, чтобы твой отец снова не женился.

— И я уверена, что со временем они станут очень похожи. Капитан Бенвик снова будет в хорошем, радостном настроении, а она...
— Увлечется болезненной поэзией.
— Именно так.