Эовин

8 цитат

— Умеешь обращаться с мечом...
— Наши женщины давно усвоили: если не владеешь мечом, то погибнешь от него. Я не боюсь ни смерти, ни боли.
— А чего ты боишься, госпожа?
— Клетки. Сидеть за решеткой пока привычка и старость не заставят смириться, и пока все мечты о подвиге не станут пустыми воспоминаниями.
— Ты дочь королей. Воительница Рохана. Не верю, что тебя ждёт такая судьба.

- Умеешь обращаться с мечом...
- Наши женщины давно усвоили: если не владеешь мечом, то погибнешь от него. Я не боюсь ни смерти, ни боли.
- А чего ты боишься, госпожа? 
- Клетки. Сидеть за решеткой пока привычка и старость не заставят смириться, и пока все мечты о подвиге не станут пустыми воспоминаниями.
- Ты дочь королей. Воительница Рохана. Не верю, что тебя ждёт такая судьба.
- Умеешь обращаться с мечом...
- Наши женщины давно усвоили: если не владеешь мечом, то погибнешь от него. Я не боюсь ни смерти, ни боли.
- А чего ты боишься, госпожа? 
- Клетки. Сидеть за решеткой пока привычка и старость не заставят смириться, и пока все мечты о подвиге не станут пустыми воспоминаниями.
- Ты дочь королей. Воительница Рохана. Не верю, что тебя ждёт такая судьба.
- Умеешь обращаться с мечом...
- Наши женщины давно усвоили: если не владеешь мечом, то погибнешь от него. Я не боюсь ни смерти, ни боли.
- А чего ты боишься, госпожа? 
- Клетки. Сидеть за решеткой пока привычка и старость не заставят смириться, и пока все мечты о подвиге не станут пустыми воспоминаниями.
- Ты дочь королей. Воительница Рохана. Не верю, что тебя ждёт такая судьба.
- Умеешь обращаться с мечом...
- Наши женщины давно усвоили: если не владеешь мечом, то погибнешь от него. Я не боюсь ни смерти, ни боли.
- А чего ты боишься, госпожа? 
- Клетки. Сидеть за решеткой пока привычка и старость не заставят смириться, и пока все мечты о подвиге не станут пустыми воспоминаниями.
- Ты дочь королей. Воительница Рохана. Не верю, что тебя ждёт такая судьба.
- Умеешь обращаться с мечом...
- Наши женщины давно усвоили: если не владеешь мечом, то погибнешь от него. Я не боюсь ни смерти, ни боли.
- А чего ты боишься, госпожа? 
- Клетки. Сидеть за решеткой пока привычка и старость не заставят смириться, и пока все мечты о подвиге не станут пустыми воспоминаниями.
- Ты дочь королей. Воительница Рохана. Не верю, что тебя ждёт такая судьба.
26
0
26

– Но я не служанка, я – из рода Эорла. Я умею сидеть в седле, владею мечом и не боюсь ни боли, ни смерти.
– Чего же ты боишься, госпожа?
– Неволи, – бросила она. – Я боюсь просидеть всю жизнь под замком, боюсь дождаться дня, когда усталость и годы примирят меня с тюрьмой, когда надежда совершить великое исчезнет, забудется и перестанет волновать сердце.

20
1
21

— Оставь меня, змей!
— Но ты и так всеми оставлена. Кто знает, что шепчешь ты в горькой темноте ночи, когда кажется, что твоя жизнь загублена, а стены твоей светлицы смыкаются вокруг тебя, будто золочёная клетка. Такая прекрасная и такая холодная. Будто тусклое весеннее утро... всё ещё скованное зимним морозом.
==============================================
— Оставь меня одну, змеёныш!
— Но ты же и так одна. Кто знает, о чём говоришь ты во тьме горькими бессонными ночами, когда кажется, что вся твоя жизнь съёживается до минуты. Стены комнаты сжимаются, подступают вплотную, а в комоде теснятся неведомые жуткие создания?
==============================================
— Оставь меня, змей!
— Ты одинока. Кто знает что ты шепчешь ночью в горестных ночных бдениях, когда жизнь кажется тебе такой жалкой, а стены твоей светлицы сдавливают тебя, окружают как склеп умершего. Такая красивая, такая холодная. Как утро ранней весны... всё ещё по-зимнему ледяное.

- Оставь меня, змей!
- Но ты и так всеми оставлена. Кто знает, что шепчешь ты в горькой темноте ночи, когда кажется, что твоя жизнь загублена, а стены твоей светлицы смыкаются вокруг тебя, будто золочёная клетка. Такая прекрасная и такая холодная. Будто тусклое весеннее утро... всё ещё скованное зимним морозом.
==============================================
- Оставь меня одну, змеёныш!
- Но ты же и так одна. Кто знает, о чём говоришь ты во тьме горькими бессонными ночами, когда кажется, что вся твоя жизнь съёживается до минуты. Стены комнаты сжимаются, подступают вплотную, а в комоде теснятся неведомые жуткие создания?
==============================================
- Оставь меня, змей!
- Ты одинока. Кто знает что ты шепчешь ночью в горестных ночных бдениях, когда жизнь кажется тебе такой жалкой, а стены твоей светлицы сдавливают тебя, окружают как склеп умершего. Такая красивая, такая холодная. Как утро ранней весны... всё ещё по-зимнему ледяное.
- Оставь меня, змей!
- Но ты и так всеми оставлена. Кто знает, что шепчешь ты в горькой темноте ночи, когда кажется, что твоя жизнь загублена, а стены твоей светлицы смыкаются вокруг тебя, будто золочёная клетка. Такая прекрасная и такая холодная. Будто тусклое весеннее утро... всё ещё скованное зимним морозом.
==============================================
- Оставь меня одну, змеёныш!
- Но ты же и так одна. Кто знает, о чём говоришь ты во тьме горькими бессонными ночами, когда кажется, что вся твоя жизнь съёживается до минуты. Стены комнаты сжимаются, подступают вплотную, а в комоде теснятся неведомые жуткие создания?
==============================================
- Оставь меня, змей!
- Ты одинока. Кто знает что ты шепчешь ночью в горестных ночных бдениях, когда жизнь кажется тебе такой жалкой, а стены твоей светлицы сдавливают тебя, окружают как склеп умершего. Такая красивая, такая холодная. Как утро ранней весны... всё ещё по-зимнему ледяное.
- Оставь меня, змей!
- Но ты и так всеми оставлена. Кто знает, что шепчешь ты в горькой темноте ночи, когда кажется, что твоя жизнь загублена, а стены твоей светлицы смыкаются вокруг тебя, будто золочёная клетка. Такая прекрасная и такая холодная. Будто тусклое весеннее утро... всё ещё скованное зимним морозом.
==============================================
- Оставь меня одну, змеёныш!
- Но ты же и так одна. Кто знает, о чём говоришь ты во тьме горькими бессонными ночами, когда кажется, что вся твоя жизнь съёживается до минуты. Стены комнаты сжимаются, подступают вплотную, а в комоде теснятся неведомые жуткие создания?
==============================================
- Оставь меня, змей!
- Ты одинока. Кто знает что ты шепчешь ночью в горестных ночных бдениях, когда жизнь кажется тебе такой жалкой, а стены твоей светлицы сдавливают тебя, окружают как склеп умершего. Такая красивая, такая холодная. Как утро ранней весны... всё ещё по-зимнему ледяное.
- Оставь меня, змей!
- Но ты и так всеми оставлена. Кто знает, что шепчешь ты в горькой темноте ночи, когда кажется, что твоя жизнь загублена, а стены твоей светлицы смыкаются вокруг тебя, будто золочёная клетка. Такая прекрасная и такая холодная. Будто тусклое весеннее утро... всё ещё скованное зимним морозом.
==============================================
- Оставь меня одну, змеёныш!
- Но ты же и так одна. Кто знает, о чём говоришь ты во тьме горькими бессонными ночами, когда кажется, что вся твоя жизнь съёживается до минуты. Стены комнаты сжимаются, подступают вплотную, а в комоде теснятся неведомые жуткие создания?
==============================================
- Оставь меня, змей!
- Ты одинока. Кто знает что ты шепчешь ночью в горестных ночных бдениях, когда жизнь кажется тебе такой жалкой, а стены твоей светлицы сдавливают тебя, окружают как склеп умершего. Такая красивая, такая холодная. Как утро ранней весны... всё ещё по-зимнему ледяное.
10
1
11

– Для того чтобы развязать войну, достаточно желания одной из сторон, о достойный Целитель, – отвечала Эовин. – А от меча могут погибнуть и те, кто никогда не брал его в руки. Неужели ты предпочёл бы, чтобы гондорцы день и ночь собирали травы, пока Чёрный Властелин собирает армии? Да и телесное исцеление не всегда идёт на пользу, а гибель на поле брани – не всегда зло, даже если герой погибает в муках.

8
4
12

— Полакомись свежей плотью.
— Я убью тебя, если коснёшься его!
— Не становись между Назгулом и его добычей!
<...>
— Глупец! Меня не убить смертному мужу. Теперь умри! [Мерри бьёт кинжалом в ногу Назгула]
— Я — не муж!

- Полакомись свежей плотью.
- Я убью тебя, если коснёшься его!
- Не становись между Назгулом и его добычей!
<...>
- Глупец! Меня не убить смертному мужу. Теперь умри! [<em>Мерри бьёт кинжалом в ногу Назгула</em>]
- Я - не муж!
- Полакомись свежей плотью.
- Я убью тебя, если коснёшься его!
- Не становись между Назгулом и его добычей!
<...>
- Глупец! Меня не убить смертному мужу. Теперь умри! [<em>Мерри бьёт кинжалом в ногу Назгула</em>]
- Я - не муж!
- Полакомись свежей плотью.
- Я убью тебя, если коснёшься его!
- Не становись между Назгулом и его добычей!
<...>
- Глупец! Меня не убить смертному мужу. Теперь умри! [<em>Мерри бьёт кинжалом в ногу Назгула</em>]
- Я - не муж!
- Полакомись свежей плотью.
- Я убью тебя, если коснёшься его!
- Не становись между Назгулом и его добычей!
<...>
- Глупец! Меня не убить смертному мужу. Теперь умри! [<em>Мерри бьёт кинжалом в ногу Назгула</em>]
- Я - не муж!
- Полакомись свежей плотью.
- Я убью тебя, если коснёшься его!
- Не становись между Назгулом и его добычей!
<...>
- Глупец! Меня не убить смертному мужу. Теперь умри! [<em>Мерри бьёт кинжалом в ногу Назгула</em>]
- Я - не муж!
- Полакомись свежей плотью.
- Я убью тебя, если коснёшься его!
- Не становись между Назгулом и его добычей!
<...>
- Глупец! Меня не убить смертному мужу. Теперь умри! [<em>Мерри бьёт кинжалом в ногу Назгула</em>]
- Я - не муж!
- Полакомись свежей плотью.
- Я убью тебя, если коснёшься его!
- Не становись между Назгулом и его добычей!
<...>
- Глупец! Меня не убить смертному мужу. Теперь умри! [<em>Мерри бьёт кинжалом в ногу Назгула</em>]
- Я - не муж!
8
4
12

Город замолк, солнце больше не греет, становится холодно.
— Просто веет свежестью после первого весеннего дождя. Я не верю, что тьма останется навсегда.

- Город замолк, солнце больше не греет, становится холодно.
- Просто веет свежестью после первого весеннего дождя. Я не верю, что тьма останется навсегда.
- Город замолк, солнце больше не греет, становится холодно.
- Просто веет свежестью после первого весеннего дождя. Я не верю, что тьма останется навсегда.
- Город замолк, солнце больше не греет, становится холодно.
- Просто веет свежестью после первого весеннего дождя. Я не верю, что тьма останется навсегда.
- Город замолк, солнце больше не греет, становится холодно.
- Просто веет свежестью после первого весеннего дождя. Я не верю, что тьма останется навсегда.
Пояснение к цитате: 

Режиссерская версия.

1
0
1

— Не спорь с назгулом о его добыче! А то не видать тебе смерти в свой черед: он унесет тебя в замогильные обиталища, в кромешную тьму, где плоть твою сгложут муки, а душонку будет вечно терзать взор Недреманного Ока!
Лязгнул меч, покидая ножны.
— Грози, чем хочешь: я всё равно сражусь с тобой.
— Ты — со мной сразишься? Глупец! Ни один смертный муж мне не страшен.
И тут Мерри услышал совсем уж нежданный звук. Казалось, Дернхельм рассмеялся, и сталью зазвенел его чистый голос.
— А я не смертный муж! Перед тобою женщина. Я — Эовин, дочь Эомунда, и я спорю с тобой о своем государе и родиче. Берегись, если ты не бессмертен! Я зарублю тебя, чёрная нежить, если ты тронешь его.

Пояснение к цитате: 

Перевод В. С. Муравьева, А. А. Кистяковского.

1
0
1