Надо уметь находить хороших партнеров. Красивые мужчины глупы. Умные мужчины некрасивы. Если мужчина красив и умен, то он гомосексуалист.
И, честно говоря, я не виновата в том, что не люблю секс. Это не мое. Искать в нагромождениях дурно пахнущей плоти, покрытой жесткими волосами, влажные, еще более дурно пахнущие отверстия, погружаться в них и вместе трястись в смехотворных позах, при виде которых животным стало бы стыдно — все это вызывает у меня отвращение!
Выходит, мы короновали не того дурака. Единственный дурак здесь, это вы!
— Ты дерешься как мужчина!
— Хотела сказать о тебе тоже самое!
Обвиненная в колдовстве Эсмеральда ждет своей казни.
— Неужели ты оставишь меня спать в одиночестве?
— Никто не спит в одиночестве, все спят в обнимку со своими мечтаниями.
Мне грустно не от того, что ты мне лжешь, а от того, что это не мешает мне любить тебя...
— Почему они так ненавидят людей, которые хоть чем-то от них отличаются?
— Ты не можешь исправить все ошибки этого мира в одиночку.
— Никто из них точно не собирается помогать мне.
— Может быть, здесь есть кто-то, кто поможет.
Матерь Божья,
Прости меня,
Что я не преклоняю
Перед тобой колени.
Матерь Божья,
Я не умею стоять на коленях.
Матерь Божья,
Защити меня
От горя, зла и дураков,
Которые правят этой землей.
— Зачем же ты стал поэтом?
— Я перепробовал всего понемногу. Я был солдатом, но слишком отважным, был монахом, но не совсем благочестивым, к тому же я не пью и вот, по зову сердца, я стал поэтом.
Почему ты от меня прячешься? Не хочешь, чтобы я на тебя смотрела? Если бы в Париже все были такими, как ты, то камни кидали бы в меня.
Обращается к Квазимодо.
Мне химеры не страшны, я их ничуть не боюсь.
Они забавны и смешны и прогоняют грусть.
Ты мне нравишься тем, что похож ты на них!
Уютней с вами мне, чем среди других.
- 1
- 2