Эвелин «Иви» О'Коннелл – цитаты персонажа

22 цитаты
Эвелин «Иви» О'Коннелл

Эвелин «Эви» (Карнахан) О'Коннелл — несколько неуклюжая и неудачливая библиотекарша, дочь англичанина и египтянина.

Актриса: 

— Знаешь, с каждым годом Алекс становится всё больше похожим на тебя...
— То есть, становится умнее, красивее и очаровательнее?
Нет, с ума меня сводит!

— У тебя есть план?
— Я думаю, думаю.
— Думай быстрее, иначе, если он превратит меня в мумию, то первым к кому я приду в гости, будешь ты!
=====================
— Будут какие-нибудь идеи?
— Я думаю, думаю.
— Лучше думайте быстрее, потому что если он превратит меня в мумию, то вы станете первым, за кем я приду.

- У тебя есть план?
- Я думаю, думаю.
- Думай быстрее, иначе, если он превратит меня в мумию, то первым к кому я приду в гости, будешь ты!
=====================
- Будут какие-нибудь идеи?
- Я думаю, думаю.
- Лучше думайте быстрее, потому что если он превратит меня в мумию, то вы станете первым, за кем я приду.
- У тебя есть план?
- Я думаю, думаю.
- Думай быстрее, иначе, если он превратит меня в мумию, то первым к кому я приду в гости, будешь ты!
=====================
- Будут какие-нибудь идеи?
- Я думаю, думаю.
- Лучше думайте быстрее, потому что если он превратит меня в мумию, то вы станете первым, за кем я приду.

— Мам, а куда поставить ларец?... Чёрт, подлец, весит целую тонну..
— Выбирай выражения!
— Уэх... Тяжёлый ларчик!

Пояснение к цитате: 

Алекс перетаскивает тяжелый сундук.

— НЕ-НЕ-Е-ЕТ!..
— Джонатан?
— Э... Розы. У меня... аллергия... [Шёпотом] А может, я рехнулся...

Пояснение к цитате: 
Джонатану показалось, будто девушка с картины хотела на него напасть

— Это план всего дворца.
— Что здесь написано?
— Я не знаю. Похоже на русский...
— Хм... Это список русских городов и где во дворце находятся их артефакты.
— С каких пор ты говоришь по-русски?
— Я учился в нескольких лучших университетах Европы!
— Тебя исключали из нескольких университетов.
— Зато я впитал все те разнообразные знания, которые мне были предложены.

— Да, кстати. Зачем вы меня тогда поцеловали?
— Ну, меня собирались повесить. Мне показалось, что это хорошая идея.

- Да, кстати. Зачем вы меня тогда поцеловали?
- Ну, меня собирались повесить. Мне показалось, что это хорошая идея.
- Да, кстати. Зачем вы меня тогда поцеловали?
- Ну, меня собирались повесить. Мне показалось, что это хорошая идея.

— Египет у меня в крови. Видите ли, мой папа был ужасно знаменитым исследователем. И он так любил Египет, что женился на моей маме, которая была египтянкой, и тоже искательницей приключений.
— Я понимаю вашего папу, понимаю вашу маму, и его [брата Эвелин] понимаю. Но вы-то что здесь делаете?
— Уфф! Ладно! Пусть я не исследователь, и не авантюристка, не кладоискатель, и не охотник, мистер О'Коннел, но я горда тем, что я есть!
— И что же это?
— Я — библиотекарь! И я вас сейчас поцелую, мистер О'Коннел.
— Зовите меня Рик.

- Египет у меня в крови. Видите ли, мой папа был ужасно знаменитым исследователем. И он так любил Египет, что женился на моей маме, которая была египтянкой, и тоже искательницей приключений.
- Я понимаю вашего папу, понимаю вашу маму, и его [брата Эвелин] понимаю. Но вы-то что здесь делаете?
- Уфф! Ладно! Пусть я не исследователь, и не авантюристка, не кладоискатель, и не охотник, мистер О'Коннел, но я горда тем, что я есть!
- И что же это?
- Я - библиотекарь! И я вас сейчас поцелую, мистер О'Коннел.
- Зовите меня Рик.
- Египет у меня в крови. Видите ли, мой папа был ужасно знаменитым исследователем. И он так любил Египет, что женился на моей маме, которая была египтянкой, и тоже искательницей приключений.
- Я понимаю вашего папу, понимаю вашу маму, и его [брата Эвелин] понимаю. Но вы-то что здесь делаете?
- Уфф! Ладно! Пусть я не исследователь, и не авантюристка, не кладоискатель, и не охотник, мистер О'Коннел, но я горда тем, что я есть!
- И что же это?
- Я - библиотекарь! И я вас сейчас поцелую, мистер О'Коннел.
- Зовите меня Рик.
- Египет у меня в крови. Видите ли, мой папа был ужасно знаменитым исследователем. И он так любил Египет, что женился на моей маме, которая была египтянкой, и тоже искательницей приключений.
- Я понимаю вашего папу, понимаю вашу маму, и его [брата Эвелин] понимаю. Но вы-то что здесь делаете?
- Уфф! Ладно! Пусть я не исследователь, и не авантюристка, не кладоискатель, и не охотник, мистер О'Коннел, но я горда тем, что я есть!
- И что же это?
- Я - библиотекарь! И я вас сейчас поцелую, мистер О'Коннел.
- Зовите меня Рик.
- Египет у меня в крови. Видите ли, мой папа был ужасно знаменитым исследователем. И он так любил Египет, что женился на моей маме, которая была египтянкой, и тоже искательницей приключений.
- Я понимаю вашего папу, понимаю вашу маму, и его [брата Эвелин] понимаю. Но вы-то что здесь делаете?
- Уфф! Ладно! Пусть я не исследователь, и не авантюристка, не кладоискатель, и не охотник, мистер О'Коннел, но я горда тем, что я есть!
- И что же это?
- Я - библиотекарь! И я вас сейчас поцелую, мистер О'Коннел.
- Зовите меня Рик.

— Думаете, у вас есть право убивать невинных людей?
— Чтобы остановить эту тварь? Даже не знаю...
[Ардет Бей и доктор Бей переглянувшись единогласно]: — Да!

- Думаете, у вас есть право убивать невинных людей?
- Чтобы остановить эту тварь? Даже не знаю...
[Ардет Бей и доктор Бей переглянувшись единогласно]: - Да!
- Думаете, у вас есть право убивать невинных людей?
- Чтобы остановить эту тварь? Даже не знаю...
[Ардет Бей и доктор Бей переглянувшись единогласно]: - Да!