— Иногда убийства совершаются из-за пустяков.
— Но не в данном случае. Все было слишком хорошо продумано, чтобы руку убийцы могло направить что-либо кроме точнейшего расчета, рожденного сильнейшей необходимостью или алчностью.
— Алчностью?
— Нельзя рассуждать о причинах смерти богатого человека, не принимая во внимание этот самый распространенный среди людского рода порок.
Любой может разорвать воображаемые цепи.
Но властен ли человек над своими мыслями, когда он возбужден до предела?
Невинный человек, мужчина или женщина, под влиянием страха легко может сказать такое, что скомпрометирует его.
— Женщина не станет без причины дрожать, краснеть и падать в обморок — особенно такая, как мисс Элеонора Ливенворт.
— Женщина, которая способна на такое, не стала бы дрожать, изворачиваться и падать в обморок, — возразил я. <...>
— Вы очень верите в женщин. Надеюсь они вас не разочаруют.
Элеонора Ливенворт вызвала подозрение своим поведением во время допроса об убийстве её дяди.
Кому под силу познать глубины собственной души или же распутать для других узел, в который переплетены тайные нити отвращения и влечения, которые всегда были и являются загадкой для себя самого?
Я мог бы часами живописать утонченное изящество, великолепие бледных черт, идеальность фигуры и сложения Мэри Ливенворт, которые кажутся чудом каждому, кто имеет счастье её лицезреть, но Элеонора... С таким же успехом я мог бы писать портрет биения собственного сердца.
- 1
- 2