Филипп дю Плесси-Бельер – цитаты персонажа

33 цитаты

— Маркиз, ты счастливчик, — сказал король, — обладать подобным сокровищем! Здесь нет ни одного мужчины — и твой сюзерен в их числе, — кто не завидовал бы такой удаче. По крайней мере, мы хотим надеяться, что ты не пренебрегаешь ею. Все знают, что запах пороха, дым орудий и хмель побед порой превращали тебя в слепца, не замечающего привлекательности прекрасного пола.
— Сир, есть свет, который может вернуть зрение слепцу и заставить его ощутить вкус иных побед.

Отец, а я был его единственным сыном, и мысли не допускал, чтобы оставить меня в провинции. Он радовался скорости, с которой я поднимался по придворной лестнице... Я был совершенно невежествен и глуп, зато красив.

Ну вот, вы опять смотрите на меня своими огромными зелеными глазами, — прошептал он. — Я вас мучил, я бил вас, угрожал, но вы всегда поднимали свою прелестную голову, как цветок после бури. Я бросал вас почти бездыханной, побежденной, но вы возрождались вновь и становились еще прекраснее. Да, это раздражало, но со временем такая стойкость пробудила в моей душе чувство... доверия. Столько постоянства у женщины! Я был поражен. В конце концов я стал с интересом наблюдать за каждым вашим шагом. Я спрашивал себя: «Неужели она выдержит?» В день псовой охоты, когда я увидел, как вы с улыбкой отвечаете на гнев короля и на мою злость, я понял, что мне никогда не победить вас. И втайне гордился, что у меня такая жена.

Вы опасались, как бы придворная жизнь не развратила Кантора. Смерть избавила его от слез позора, которые тайно проливают дети, окунувшиеся во взрослую жизнь. У каждого своя судьба. Его судьба подарила ему жизнь, наполненную только радостями и песнями. И у него была любящая мать. <...> Вы дали ему все, что нужно для счастья: уверенность в материнской любви.

— Не ходите, — взмолилась Анжелика.
— Хорош бы я был, не явившись на зов короля, — смеясь, возразил дю Плесси. — На войне как на войне, моя дорогая. Сначала я должен заняться врагами Его Величества.
Маркиз склонился к зеркалу, разгладил светлые усы и взял шпагу.
— Как там было в песенке, которую пел ваш сын Кантор?... Ах да!
Прощай, мое сердце! Тебя я люблю,
то с жизнью, с надеждой прощанье.
Но все же должны мы служить королю
И нам предстоит расставанье.

Пояснение к цитате: 

Последняя встреча Анжелики с Филиппом

— Помнишь, когда мы были детьми, ты называл меня «баронессой Унылого Платья». Ты был невыносим.
— Я изменился?
— Ночью мне так показалось.
— А сейчас?
— А сейчас... сейчас ты попросишь меня одеться, вежливо проводишь до дверей и всё закончится. Или нет?
— Конечно, нет! Я выбираю Анжелику!

- Помнишь, когда мы были детьми, ты называл меня «баронессой Унылого Платья». Ты был невыносим.
- Я изменился?
- Ночью мне так показалось.
- А сейчас?
- А сейчас... сейчас ты попросишь меня одеться, вежливо проводишь до дверей и всё закончится. Или нет? 
- Конечно, нет! Я выбираю Анжелику!
- Помнишь, когда мы были детьми, ты называл меня «баронессой Унылого Платья». Ты был невыносим.
- Я изменился?
- Ночью мне так показалось.
- А сейчас?
- А сейчас... сейчас ты попросишь меня одеться, вежливо проводишь до дверей и всё закончится. Или нет? 
- Конечно, нет! Я выбираю Анжелику!

— Я посылал тебе цветы каждый день, ты их получала?
Нет.
— А драгоценности?
Нет.
— Торги за шкатулку, это было ради спасения твоей жизни, ты это знаешь?
Нет.
— Ты хотя бы знаешь, что ты здесь благодаря мне?
Нет.
— Ты не догадывалась, что я собирался просить у короля твоей руки?
Нет.
— Так ты ничего не знаешь. А ты хоть знаешь, любишь ли ты меня?
Нет.
— Тебе не надоело говорить «нет»?
Нет.
Хорошо, тогда тебе остается только уйти.
Нет...

- Я посылал тебе цветы каждый день, ты их получала?
- Нет. 
- А драгоценности?
- Нет. 
- Торги за шкатулку, это было ради спасения твоей жизни, ты это знаешь?
- Нет. 
- Ты хотя бы знаешь, что ты здесь благодаря мне?
- Нет. 
- Ты не догадывалась, что я собирался просить у короля твоей руки?
- Нет. 
- Так ты ничего не знаешь. А ты хоть знаешь, любишь ли ты меня?
- Нет. 
- Тебе не надоело говорить "нет"?
- Нет. 
- Хорошо, тогда тебе остается только уйти.
- Нет...
- Я посылал тебе цветы каждый день, ты их получала?
- Нет. 
- А драгоценности?
- Нет. 
- Торги за шкатулку, это было ради спасения твоей жизни, ты это знаешь?
- Нет. 
- Ты хотя бы знаешь, что ты здесь благодаря мне?
- Нет. 
- Ты не догадывалась, что я собирался просить у короля твоей руки?
- Нет. 
- Так ты ничего не знаешь. А ты хоть знаешь, любишь ли ты меня?
- Нет. 
- Тебе не надоело говорить "нет"?
- Нет. 
- Хорошо, тогда тебе остается только уйти.
- Нет...
- Я посылал тебе цветы каждый день, ты их получала?
- Нет. 
- А драгоценности?
- Нет. 
- Торги за шкатулку, это было ради спасения твоей жизни, ты это знаешь?
- Нет. 
- Ты хотя бы знаешь, что ты здесь благодаря мне?
- Нет. 
- Ты не догадывалась, что я собирался просить у короля твоей руки?
- Нет. 
- Так ты ничего не знаешь. А ты хоть знаешь, любишь ли ты меня?
- Нет. 
- Тебе не надоело говорить "нет"?
- Нет. 
- Хорошо, тогда тебе остается только уйти.
- Нет...

— Если Ваше Величество благословит мое намерение, я буду счастливейшим из людей.
— Мы можем все, дорогой мой Филипп, но не в наших силах приказывать сердцу женщины.

- Если Ваше Величество благословит мое намерение, я буду счастливейшим из людей.
- Мы можем все, дорогой мой Филипп, но не в наших силах приказывать сердцу женщины.
- Если Ваше Величество благословит мое намерение, я буду счастливейшим из людей.
- Мы можем все, дорогой мой Филипп, но не в наших силах приказывать сердцу женщины.

— Снимите маски! Что сказать, убийство в кружевах! Вас я видела, месье, вы невиновны в этой трагедии. Моя месть вас не коснется.
— Как любезно! Просто замечательно, простолюдинка собралась мстить двенадцати грандам королевства!

- Снимите маски! Что сказать, убийство в кружевах! Вас я видела, месье, вы невиновны в этой трагедии. Моя месть вас не коснется. 
- Как любезно! Просто замечательно, простолюдинка собралась мстить двенадцати грандам королевства!
- Снимите маски! Что сказать, убийство в кружевах! Вас я видела, месье, вы невиновны в этой трагедии. Моя месть вас не коснется. 
- Как любезно! Просто замечательно, простолюдинка собралась мстить двенадцати грандам королевства!
Пояснение к цитате: 

Брат короля со своей свитой, прикрываясь масками, разнес трактир и убил мальчика.

— А если я проиграю?
— Значит, вам повезет в любви.
— В конце концов, если я проиграю, я отдам вам ваши деньги. В моем положении мне уже нечего терять.
— Ошибаетесь, вы можете потерять что-то гораздо более важное.
— Что же?
— Самого себя.

- А если я проиграю? 
- Значит, вам повезет в любви. 
- В конце концов, если я проиграю, я отдам вам ваши деньги. В моем положении мне уже нечего терять. 
- Ошибаетесь, вы можете потерять что-то гораздо более важное.
- Что же?
- Самого себя.
- А если я проиграю? 
- Значит, вам повезет в любви. 
- В конце концов, если я проиграю, я отдам вам ваши деньги. В моем положении мне уже нечего терять. 
- Ошибаетесь, вы можете потерять что-то гораздо более важное.
- Что же?
- Самого себя.

Жизнь покидает мое бренное тело, но мой ум ясен, как никогда. Король любит мою жену!..
— Что за вздор?
— Это правда. Король Франции хочет отобрать у меня единственное, что я не в силах ему отдать — мою жену. Сир, я тоже люблю Анжелику. И больше собственной жизни ценю своего короля. Вот почему моя жизнь стала для меня совершенно невыносимой и я в бою искал смерти...
— Друг мой...
— Прошу, Ваше Величество, простить мне эту горькую правду. Лишь мое положение дает мне право на откровенность...

- Жизнь покидает мое бренное тело, но мой ум ясен, как никогда. Король любит мою жену!..
- Что за вздор?
- Это правда. Король Франции хочет отобрать у меня единственное, что я не в силах ему отдать - мою жену. Сир, я тоже люблю Анжелику. И больше собственной жизни ценю своего короля. Вот почему моя жизнь стала для меня совершенно невыносимой и я в бою искал смерти... 
- Друг мой...
- Прошу, Ваше Величество, простить мне эту горькую правду. Лишь мое положение дает мне право на откровенность...
- Жизнь покидает мое бренное тело, но мой ум ясен, как никогда. Король любит мою жену!..
- Что за вздор?
- Это правда. Король Франции хочет отобрать у меня единственное, что я не в силах ему отдать - мою жену. Сир, я тоже люблю Анжелику. И больше собственной жизни ценю своего короля. Вот почему моя жизнь стала для меня совершенно невыносимой и я в бою искал смерти... 
- Друг мой...
- Прошу, Ваше Величество, простить мне эту горькую правду. Лишь мое положение дает мне право на откровенность...

— Бедняга Сансе так увлечен своими стадами, что от него разит скотиной.
— Лучше запах навоза, чем дегтя! Во всяком случае, не мы замышляем отравить короля.

- Бедняга Сансе так увлечен своими стадами, что от него разит скотиной.
- Лучше запах навоза, чем дегтя! Во всяком случае, не мы замышляем отравить короля.
- Бедняга Сансе так увлечен своими стадами, что от него разит скотиной.
- Лучше запах навоза, чем дегтя! Во всяком случае, не мы замышляем отравить короля.