Кардинал Ришелье – цитаты персонажа

34 цитаты

— Что вы хотите за преданность?
Деньги! Деньги, Ваше Преосвященство, и титул. Титул, который я могла бы передать по наследству.
— По наследству?
— Ваше Преосвященство удивляет, что у такой женщины как я, есть кому передать титул по наследству?

- Что вы хотите за преданность?
- Деньги! Деньги, Ваше Преосвященство, и титул. Титул, который я могла бы передать по наследству.
- По наследству?
- Ваше Преосвященство удивляет, что у такой женщины как я, есть кому передать титул по наследству?
- Что вы хотите за преданность?
- Деньги! Деньги, Ваше Преосвященство, и титул. Титул, который я могла бы передать по наследству.
- По наследству?
- Ваше Преосвященство удивляет, что у такой женщины как я, есть кому передать титул по наследству?

— Кстати, Рошфор, что вы сделали, чтобы я познакомился с автором? Ну, что вы сделали, Рошфор?
— Вам знаком автор, Ваше Преосвященство...
— Вот как? А почему же он до сих пор не в Бастилии?
— Это невозможно, Ваше Преосвященство.
— Запомните, Рошфор, для меня нет ничего невозможного! Кто же он, этот замечательный и остроумный автор, неуловимый настолько, что его нельзя посадить в Бастилию?

- Кстати, Рошфор, что вы сделали, чтобы я познакомился с автором? Ну, что вы сделали, Рошфор?
- Вам знаком автор, Ваше Преосвященство...
- Вот как? А почему же он до сих пор не в Бастилии?
- Это невозможно, Ваше Преосвященство.
- Запомните, Рошфор, для меня нет ничего невозможного! Кто же он, этот замечательный и остроумный автор, неуловимый настолько, что его нельзя посадить в Бастилию?
- Кстати, Рошфор, что вы сделали, чтобы я познакомился с автором? Ну, что вы сделали, Рошфор?
- Вам знаком автор, Ваше Преосвященство...
- Вот как? А почему же он до сих пор не в Бастилии?
- Это невозможно, Ваше Преосвященство.
- Запомните, Рошфор, для меня нет ничего невозможного! Кто же он, этот замечательный и остроумный автор, неуловимый настолько, что его нельзя посадить в Бастилию?

Капитан Рошфор, самое удивительное в битве с воображаемым противником заключается в том, что он очень искусен, но всегда оказывается поверженным. Сладкий вкус победы без риска поражения.

Пояснение к цитате: 

Рошфор упражняется в фехтовании наедине.

Можете быть удовлетворены тоже. Я знаю, где находится ваш граф де ля Фер. После смерти супруги он поступил на службу в роту королевских мушкетеров. Он живет в двух шагах от вашего особняка и скрывается под вымышленным именем, как и большинство людей, которые пережили несчастье.

— Я не могу допустить, чтобы мои поступки имели вид, будто я продался вам.
— Ну и что, что продался? Вы затем и приехали в Париж, чтобы подороже продать свою шпагу, верную руку, изворотливый ум. <…>
— Все так, но это было несколько раньше. А теперь у меня появились друзья.

- Я не могу допустить, чтобы мои поступки имели вид, будто я продался вам. 
- Ну и что, что продался? Вы затем и приехали в Париж, чтобы подороже продать свою шпагу, верную руку, изворотливый ум. <…>
- Все так, но это было несколько раньше. А теперь у меня появились друзья.
- Я не могу допустить, чтобы мои поступки имели вид, будто я продался вам. 
- Ну и что, что продался? Вы затем и приехали в Париж, чтобы подороже продать свою шпагу, верную руку, изворотливый ум. <…>
- Все так, но это было несколько раньше. А теперь у меня появились друзья.

— Сир, моя гвардия... или вернее гвардия Вашего Величества потеряла сегодня пять лучших солдат!
— Дьявольщина! Что, эпидемия?
— Да, сир, эпидемия! Её имя — мушкетёры.
— Сколько их было?
— Трое.
— А стало сколько?
— Четверо.
— Странный итог. Но, очевидно, я ничего не смыслю в арифметике.

- Сир, моя гвардия... или вернее гвардия Вашего Величества потеряла сегодня пять лучших солдат!
- Дьявольщина! Что, эпидемия?
- Да, сир, эпидемия! Её имя - мушкетёры.
- Сколько их было?
- Трое. 
- А стало сколько?
- Четверо. 
- Странный итог. Но, очевидно, я ничего не смыслю в арифметике.
- Сир, моя гвардия... или вернее гвардия Вашего Величества потеряла сегодня пять лучших солдат!
- Дьявольщина! Что, эпидемия?
- Да, сир, эпидемия! Её имя - мушкетёры.
- Сколько их было?
- Трое. 
- А стало сколько?
- Четверо. 
- Странный итог. Но, очевидно, я ничего не смыслю в арифметике.
Пояснение к цитате: 

Первая серия: «Подвески королевы».

— Мадам Бонасье обличена в государственной измене.
— Констанция не способна на измену.
— Если не считать изменой измену мужу.

- Мадам Бонасье обличена в государственной измене.
- Констанция не способна на измену.
- Если не считать изменой измену мужу.
- Мадам Бонасье обличена в государственной измене.
- Констанция не способна на измену.
- Если не считать изменой измену мужу.
Пояснение к цитате: 

Вторая серия: «Месть миледи».

— Весь мир считает, что графиня Нинон де Ларрок сегодня сгорела на костре. Ваши земли, собственность и средства перейдут государству, но я выделю вам небольшое содержание, чтобы начать тихую жизнь вдали от Парижа. Если вы попытаетесь рассказать правду о сегодняшних событиях, ваш изначальный приговор приведут в исполнение. Вы принимаете мои условия?
— Мой голос никогда не умолкнет. Но обещаю, вы его не услышите.

— Из чего вы сделаны? Неужели в ваших жилах течет кровь?
— Достаточно, для того, чтобы я поверил в тебя. Но ты не тот, на кого я надеялся. Ты не унаследовал высоких моральных качеств твоего отца.
— Я запрещаю вам говорить о моем отце. Тем более, о морали!